kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 9,7 Seid ihr für mich mehr als die Kuschiter , ihr Israeliten ? - / Spruch des Herrn . Wohl habe ich Israel aus Ägypten heraufgeführt , / aber ebenso die Philister aus Kaftor / und die Aramäer aus Kir .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Am
9,7
Seid
ihr
für
mich
mehr
als
die
Kuschiter
,
ihr
Israeliten
? - /
Spruch
des
Herrn
.
Wohl
habe
ich
Israel
aus
Ägypten
heraufgeführt
, /
aber
ebenso
die
Philister
aus
Kaftor
/
und
die
Aramäer
aus
Kir
.
9,7-10 Erwählung und Gericht
Französisch
Am 9,7 N'êtes-vous pas pour moi comme des Ethiopiens , vous les Israélites ? l'Eternel le demande . N'ai-je pas fait sortir Israël de l'Egypte , les Philistins de Crète et les Syriens de Qir ?
Latein
Am 9,7 Numquid non ut filii Aethiopum vos estis mihi , filii Israel? , ait Dominus . Numquid non Israel ascendere feci de terra Aegypti et Philisthim de Caphtor et Syros de Cir ?
Englisch
Am 9,7 Are ye not as the children of the Ethiopians unto me , O children of Israel ? saith Jehovah . Have not I brought up Israel out of the land of Egypt , and the Philistines from Caphtor , and the Syrians from Kir ?