kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 9,4 Und wenn sie vor ihren Feinden her in die Gefangenschaft ziehen , / dann befehle ich dort dem Schwert , sie zu töten . Ich habe meine Augen auf sie gerichtet / zu ihrem Unheil , nicht zu ihrem Glück .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Am
9,4
Und
wenn
sie
vor
ihren
Feinden
her
in
die
Gefangenschaft
ziehen
, /
dann
befehle
ich
dort
dem
Schwert
,
sie
zu
töten
.
Ich
habe
meine
Augen
auf
sie
gerichtet
/
zu
ihrem
Unheil
,
nicht
zu
ihrem
Glück
.
9,1-6 Jahwe ist sein Name
Französisch
Am 9,4 S'ils partent en exil , devant leurs ennemis , là , j'ordonnerai à l'épée de les exterminer . Oui , j'aurai l' ?il sur eux et j' ?uvrerai à leur malheur et non à leur bonheur. »
Latein
Am 9,4 et si abierint in captivitatem coram inimicis suis , ibi mandabo gladio , et occidet eos , et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonum .
Englisch
Am 9,4 And though they go into captivity before their enemies , thence will I command the sword , and it shall slay them : and I will set mine eyes upon them for evil , and not for good .