kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 9,4 et si abierint in captivitatem coram inimicis suis , ibi mandabo gladio , et occidet eos , et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonum .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Am
9,4
et
si
abierint
in
captivitatem
coram
inimicis
suis
,
ibi
mandabo
gladio
,
et
occidet
eos
,
et
ponam
oculos
meos
super
eos
in
malum
et
non
in
bonum
.
9. Kap. Et Book Amos , Kapitel 9
Englisch
Am 9,4 And though they go into captivity before their enemies , thence will I command the sword , and it shall slay them : and I will set mine eyes upon them for evil , and not for good .
Deutsch
Am 9,4 Und wenn sie vor ihren Feinden her in die Gefangenschaft ziehen , / dann befehle ich dort dem Schwert , sie zu töten . Ich habe meine Augen auf sie gerichtet / zu ihrem Unheil , nicht zu ihrem Glück .
Französisch
Am 9,4 S'ils partent en exil , devant leurs ennemis , là , j'ordonnerai à l'épée de les exterminer . Oui , j'aurai l' ?il sur eux et j' ?uvrerai à leur malheur et non à leur bonheur. »