kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 3,19 in sudore vultus tui vesceris pane , donec revertaris ad humum , de qua sumptus es , quia pulvis es et in pulverem reverteris” .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
3,19
in
sudore
vultus
tui
vesceris
pane
,
donec
revertaris
ad
humum
,
de
qua
sumptus
es
,
quia
pulvis
es
et
in
pulverem
reverteris” .
3,1-24 Der Fall des Menschen
Deutsch
Gen 3,19 Im Schweiße deines Angesichts / sollst du dein Brot essen , / bis du zurückkehrst zum Ackerboden ; / von ihm bist du ja genommen . / Denn Staub bist du , zum Staub musst du zurück .
Englisch
Gen 3,19 in the sweat of thy face shalt thou eat bread , till thou return unto the ground ; for out of it wast thou taken : for dust thou art , and unto dust shalt thou return .
Gen 3,19 Oui , tu en tireras ton pain à la sueur de ton front jusqu'à ce que tu retournes au sol dont tu as été tiré , car tu es poussière et tu retourneras à la poussière .