| Fachwort |  |  | 
  | Französisch | tête | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | tête | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: |  | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | Am 2,7 Ils piétinent les pauvres en leur brisant la tête dans la poussière , et ils faussent le droit des humbles[d ] . Le fils comme le père vont vers la même fille[e ] , c'est ainsi qu'ils m'outragent , moi qui suis saint . | 
|  | Am 6,7 C'est pourquoi vous irez en tête des déportés , et c'en sera fini des banquets des fêtards vautrés sur leurs divans . | 
|  | Am 8,10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations . J'imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants , et leur ferai raser la tête . J'infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu'on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur . | 
|  | Am 9,1 Je vis le Seigneur debout sur l'autel , disant : Qu'on abatte le chapiteau des colonnes du Temple et que les seuils en tremblent ! Brise-les sur leur tête à tous ! Ceux qui subsisteront , je les abattrai par l'épée . Aucun d'eux ne pourra s'enfuir , aucun d'eux n'en réchappera . | 
|  |  |