kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 4,10 Ich ließ die Pest gegen euch los wie gegen Ägypten , / eure jungen Männer tötete ich mit dem Schwert / und gab eure Pferde ( den Feinden ) zur Beute ; en Leichengestank von eurem Heerlager / ließ ich euch in die Nase steigen . Und dennoch seid ihr nicht umgekehrt zu mir - / Spruch des Herrn .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Am
4,10
Ich
ließ
die
Pest
gegen
euch
los
wie
gegen
Ägypten
, /
eure
jungen
Männer
tötete
ich
mit
dem
Schwert
/
und
gab
eure
Pferde
(
den
Feinden
)
zur
Beute
;
en
Leichengestank
von
eurem
Heerlager
/
ließ
ich
euch
in
die
Nase
steigen
.
Und
dennoch
seid
ihr
nicht
umgekehrt
zu
mir
- /
Spruch
des
Herrn
.
4,4-13 Umkehr - nicht äußerlicher Kult
Französisch
Am 4,10 Et j'ai déchaîné contre vous la peste comme je l'avais fait contre l'Egypte , j'ai tué par l'épée vos jeunes gens , tandis que vos chevaux ont été capturés . J'ai fait monter à vos narines la puanteur des morts tombés dans votre camp . Malgré cela , vous n'êtes pas revenus jusqu'à moi , l'Eternel le déclare .
Latein
Am 4,10 Misi in vos pestem sicut pestem Aegypti , percussi in gladio iuvenes vestros , captis equis vestris ; et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras ; sed non redistis ad me , dicit Dominus .
Englisch
Am 4,10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt : your young men have I slain with the sword , and have carried away your horses ; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils : yet have ye not returned unto me , saith Jehovah .