kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 1,2 Terra autem erat inanis et vacua , et tenebrae super faciem abyssi , et spiritus Dei ferebatur super aquas .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
1,2
Terra
autem
erat
inanis
et
vacua
,
et
tenebrae
super
faciem
abyssi
,
et
spiritus
Dei
ferebatur
super
aquas
.
1,1-31 Die Erschaffung der Welt
Deutsch
Gen 1,2 die Erde aber war wüst und wirr , Finsternis lag über der Urflut und Gottes Geist schwebte über dem Wasser .
Englisch
Gen 1,2 And the earth was waste and void ; and darkness was upon the face of the deep : and the Spirit of God moved upon the face of the waters
Gen 1,2 Or , la terre était alors informe et vide . Les ténèbres couvraient l'abîme , et l'Esprit de Dieu planait au-dessus des eaux .