kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 2,11 et suscitavi de filiis vestris prophetas et de iuvenibus vestris nazaraeos . Numquid non ita est , filii Israel? , dicit Dominus .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Am
2,11
et
suscitavi
de
filiis
vestris
prophetas
et
de
iuvenibus
vestris
nazaraeos
.
Numquid
non
ita
est
,
filii
Israel? ,
dicit
Dominus
.
2. Kap. Et Buch Amos , Kapitel 2
Englisch
Am 2,11 And I raised up of your sons for prophets , and of your young men for Nazirites . Is it not even thus , O ye children of Israel ? saith
Deutsch
Am 2,11 Ich habe einige eurer Söhne zu Propheten gemacht / und einige von euren jungen Männern zu Nasiräern . Ist es nicht so , ihr Söhne Israels ? - / Spruch des Herrn .
Französisch
Am 2,11 J'ai choisi certains de vos fils pour être des prophètes et certains de vos jeunes gens pour m'être consacrés par *v ?u . N'en est-il pas ainsi , Israélites ? l'Eternel le demande .