kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 2,8 et super vestimentis pignoratis accubuerint iuxta omne altare et vinum damnatorum biberint in domo Dei sui .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Am
2,8
et
super
vestimentis
pignoratis
accubuerint
iuxta
omne
altare
et
vinum
damnatorum
biberint
in
domo
Dei
sui
.
2. Kap. Et Buch Amos , Kapitel 2
Englisch
Am 2,8 and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge ; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined .
Deutsch
Am 2,8 Sie strecken sich auf gepfändeten Kleidern aus / neben jedem Altar , von Bußgeldern kaufen sie Wein / und trinken ihn im Haus ihres Gottes .
Französisch
Am 2,8 Près de chaque autel , ils s'étendent sur des vêtements pris en gage et , dans le temple de leurs dieux , ils vont boire le vin que l'on a perçu comme amende .