| Satz | 
       | 
	   | 
	
	
	 | 
    Level:      Leistung: fehlt 
		Status:  | 
	
  | Latein | Gen  35,8  Eodem  tempore  mortua  est  Debora  nutrix  Rebeccae  et  sepulta  est  ad  radices  Bethel  subter  quercum  ;  vocatumque  est  nomen  loci  illius  Quercus  fletus  .   | 
|   | 35,1-15 Jakob wieder in Bet - El   | 
| Deutsch | Gen 35,8 Debora , die Amme Rebekkas , starb . Man begrub sie unterhalb von Bet-El unter der Eiche . Er gab ihr den Namen Träneneiche .   | 
| Englisch | Gen 35,8 And Deborah Rebekah's nurse died , and she was buried below Beth-el under the oak : and the name of it was called Allon-bacuth .   | 
 | Gen 35,8 C'est là que mourut Débora , la nourrice de Rébecca ; elle fut enterrée près de Béthel , au pied du chêne que l'on appela depuis lors ( le chêne des pleurs ) .   |