kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 5,11 Weil ihr von den Hilflosen Pachtgeld annehmt / und ihr Getreide mit Steuern belegt , darum baut ihr Häuser aus behauenen Steinen - / und wohnt nicht darin , legt ihr euch prächtige Weinberge an - / und werdet den Wein nicht trinken .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Am
5,11
Weil
ihr
von
den
Hilflosen
Pachtgeld
annehmt
/
und
ihr
Getreide
mit
Steuern
belegt
,
darum
baut
ihr
Häuser
aus
behauenen
Steinen
- /
und
wohnt
nicht
darin
,
legt
ihr
euch
prächtige
Weinberge
an
- /
und
werdet
den
Wein
nicht
trinken
.
5,10-15 Die Beugung des Rechts
Französisch
Am 5,11 Par conséquent , puisque vous exploitez le pauvre , et que vous lui prenez du blé de sa récolte , à cause de cela , les maisons en pierres de taille que vous avez bâties , vous ne les habiterez pas . Ces vignes excellentes que vous avez plantées , vous ne boirez pas de leur vin .
Latein
Am 5,11 Idcirco , pro eo quod conculcastis pauperem et portionem frumenti abstulistis ab eo , domos quadro lapide aedificastis et non habitabitis in eis , vineas plantastis amantissimas et non bibetis vinum earum .
Englisch
Am 5,11 Forasmuch therefore as ye trample upon the poor , and take exactions from him of wheat : ye have built houses of hewn stone , but ye shall not dwell in them ; ye have planted pleasant vineyards , but ye shall not drink the wine thereof .