kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 3,24 Er vertrieb den Menschen und stellte östlich des Gartens von Eden die Kerubim auf und das lodernde Flammenschwert , damit sie den Weg zum Baum des Lebens bewachten .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
3,24
Er
vertrieb
den
Menschen
und
stellte
östlich
des
Gartens
von
Eden
die
Kerubim
auf
und
das
lodernde
Flammenschwert
,
damit
sie
den
Weg
zum
Baum
des
Lebens
bewachten
.
3,1-24 Der Fall des Menschen
Englisch
Gen 3,24 So he drove out the man ; and he placed at the east of the garden of Eden the Cherubim , and the flame of a sword which turned every way , to keep the way of the tree of life .
Französisch
Gen 3,24 Après avoir chassé l'homme , il posta des *chérubins à l'est du jardin d'Eden , avec une épée flamboyante tournoyant en tout sens pour barrer l'accès de l'arbre de la vie .
Latein
Gen 3,24 Eiecitque hominem et collocavit ad orientem paradisi Eden cherubim et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vitae .