kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 1,30 Allen Tieren des Feldes , allen Vögeln des Himmels und allem , was sich auf der Erde regt , was Lebensatem in sich hat , gebe ich alle grünen Pflanzen zur Nahrung . So geschah es .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
1,30
Allen
Tieren
des
Feldes
,
allen
Vögeln
des
Himmels
und
allem
,
was
sich
auf
der
Erde
regt
,
was
Lebensatem
in
sich
hat
,
gebe
ich
alle
grünen
Pflanzen
zur
Nahrung
.
So
geschah
es
.
1,1-31 Die Erschaffung der Welt
Englisch
Gen 1,30 and to every beast of the earth , and to every bird of the heavens , and to everything that creepeth upon the earth , wherein there is life , [ I have given ] every green herb for food : and it was so .
Französisch
Gen 1,30 Je donne aussi à tout animal vivant sur la terre , aux oiseaux du ciel , à tout animal qui se meut à ras de terre , et à tout être vivant , toute plante verte pour qu'ils s'en nourrissent . Et ce fut ainsi .
Latein
Gen 1,30 et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis , quae moventur in terra et in quibus est anima vivens , omnem herbam virentem ad vescendum” . Et factum est ita .