kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 3,5 Scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo , aperientur oculi vestri , et eritis sicut Deus scientes bonum et malum” .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
3,5
Scit
enim
Deus
quod
in
quocumque
die
comederitis
ex
eo
,
aperientur
oculi
vestri
,
et
eritis
sicut
Deus
scientes
bonum
et
malum” .
3,1-24 Der Fall des Menschen
Deutsch
Gen 3,5 Gott weiß vielmehr : Sobald ihr davon esst , gehen euch die Augen auf ; ihr werdet wie Gott und erkennt Gut und Böse .
Englisch
Gen 3,5 for God doth know that in the day ye eat thereof , then your eyes shall be opened , and ye shall be as God , knowing good and evil .
Gen 3,5 Seulement Dieu sait bien que le jour où vous en mangerez , vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu , choisissant vous-mêmes entre le bien et le mal [ c ] .