kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 7,9 Et demolientur excelsa Isaac , et sanctuaria Israel desolabuntur , et consurgam super domum Ieroboam in gladio .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Am
7,9
Et
demolientur
excelsa
Isaac
,
et
sanctuaria
Israel
desolabuntur
,
et
consurgam
super
domum
Ieroboam
in
gladio
.
7. Kap. Et Book Amos , Kapitel 7
Englisch
Am 7,9 and the high places of Isaac shall be desolate , and the sanctuaries of Israel shall be laid waste ; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword .
Deutsch
Am 7,9 Isaaks Kulthöhen werden verwüstet und Israels Heiligtümer zerstört ; mit dem Schwert in der Hand erhebe ich mich gegen das Haus Jerobeam .
Französisch
Am 7,9 Les *hauts-lieux d'Isaac seront détruits , les sanctuaires d'Israël seront rasés , j'interviendrai avec l'épée contre la dynastie du roi Jéroboam .