kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument Et 1. book Mose
Orginal 0
Inhalt
1223

=U2= 41,1-36 -- Der Traum des Pharao und seine Deutung

-- =S=> Gen 41,1 Post duos annos vidit pharao somnium . Putabat se stare super fluvium ,
=S=> Gen 41,2 de quo ascendebant septem boves pulchrae et crassae et pascebantur in locis palustribus .
=S=> Gen 41,3 Aliae quoque septem emergebant post illas de flumine foedae confectaeque macie et stabant in ipsa amnis ripa ;
=S=> Gen 41,4 devoraveruntque septem boves pulchras et crassas . Expergefactus pharao
=S=> Gen 41,5 rursum dormivit et vidit alterum somnium . Septem spicae pullulabant in culmo uno plenae atque formosae .
=M=> Gen 41,6 Aliae quoque totidem spicae tenues et percussae vento urente oriebantur
=S=> Gen 41,7 devorantes omnem priorum pulchritudinem . Evigilavit pharao , et ecce erat somnium !
=S=> Gen 41,8 Et , facto mane , pavore perterritus misit ad omnes coniectores Aegypti cunctosque sapientes suos ; et accersitis narravit somnium , nec erat qui interpretaretur .
=S=> Gen 41,9 Tunc demum reminiscens pincernarum magister ait : “ Confiteor peccatum meum .
=S=> Gen 41,10 Iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis satellitum ,
=S=> Gen 41,11 ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futurorum .
=S=> Gen 41,12 Erat ibi puer Hebraeus eiusdem ducis satellitum famulus , cui narrantes somnia
=S=> Gen 41,13 audivimus quidquid postea rei probavit eventus . Ego enim redditus sum officio meo , et ille suspensus est in patibulo ” .
=S=> Gen 41,14 Protinus ad regis imperium eductum de carcere Ioseph totonderunt ac , veste mutata , obtulerunt ei .
=S=> Gen 41,15 Cui ille ait : “ Vidi somnia , nec est qui edisserat ; quae audivi te sapientissime conicere ” .
=S=> Gen 41,16 Respondit Ioseph : “ Absque me Deus respondebit prospera pharaoni ! ” .
=S=> Gen 41,17 Narravit ergo pharao , quod viderat : “ Putabam me stare super ripam fluminis
=S=> Gen 41,18 et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus , quae in pastu paludis virecta carpebant .
=S=> Gen 41,19 Et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae , ut numquam tales in terra Aegypti viderim ;
=S=> Gen 41,20 quae , devoratis et consumptis prioribus ,
=S=> Gen 41,21 nullum saturitatis dedere vestigium ; sed simili macie et squalore torpebant . Evigilans , rursus sopore depressus ,
=S=> Gen 41,22 vidi somnium : Septem spicae pullulabant in culmo uno plenae atque pulcherrimae .
=S=> Gen 41,23 Aliae quoque septem tenues et percussae vento urente oriebantur e stipula ;
=S=> Gen 41,24 quae priorum pulchritudinem devoraverunt . Narravi coniectoribus somnium , et nemo est qui edisserat ” .
=S=> Gen 41,25 Respondit Ioseph : “ Somnium regis unum est : quae facturus est , Deus ostendit pharaoni .
=S=> Gen 41,26 Septem boves pulchrae et septem spicae plenae septem ubertatis anni sunt ; eandemque vim somnii comprehendunt .
=S=> Gen 41,27 Septem quoque boves tenues atque macilentae , quae ascenderunt post eas , et septem spicae tenues et vento urente percussae septem anni sunt venturae famis ,
=S=> Gen 41,28 qui hoc ordine complebuntur :
=S=> Gen 41,29 ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra Aegypti ;
=S=> Gen 41,30 quos sequentur septem anni alii tantae sterilitatis , ut oblivioni tradatur cuncta retro abundantia . Consumptura est enim fames omnem terram ,
=S=> Gen 41,31 et ubertatis magnitudinem perditura est inopiae magnitudo .
=S=> Gen 41,32 Quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium , firmitatis indicium est , eo quod fiat sermo Dei et velocius a Deo impleatur .
=M=> Gen 41,33 Nunc ergo provideat rex virum intellegentem et sapientem et praeficiat eum terrae Aegypti
=S=> Gen 41,34 constituatque praepositos per cunctas regiones et quintam partem fructuum per septem annos fertilitatis ,
=S=> Gen 41,35 qui iam nunc futuri sunt , congreget in horrea ; et omne frumentum sub pharaonis potestate condatur serveturque in urbibus ;
=S=> Gen 41,36 et paretur futurae septem annorum fami , quae pressura est Aegyptum , et non consumetur terra inopia ” .

=U2= 41,37-57 -- Josefs Macht über Ägypten

-- =S=> Gen 41,37 Placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eius .
=S=> Gen 41,38 Locutusque est ad eos : “ Num invenire poterimus talem virum , qui spiritu Dei plenus sit ? ” .
=S=> Gen 41,39 Dixit ergo ad Ioseph : “ Quia ostendit tibi Deus omnia , quae locutus es , numquid sapientiorem et consimilem tui invenire potero ?
=S=> Gen 41,40 Tu eris super domum meam , et ad tui oris imperium cunctus populus meus oboediet ; uno tantum regni solio te praecedam ” .
=S=> Gen 41,41 Dixitque rursus pharao ad Ioseph : “ Ecce , constitui te super universam terram Aegypti ” .
=S=> Gen 41,42 Tulitque anulum de manu sua et dedit eum in manu eius ; vestivitque eum stola byssina et collo torquem auream circumposuit .
=S=> Gen 41,43 Fecitque eum ascendere super currum suum secundum , clamante praecone : “ Abrech ! ” , ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae Aegypti .
=S=> Gen 41,44 Dixit quoque rex ad Ioseph : “ Ego sum pharao ; absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra Aegypti ” .
=S=> Gen 41,45 Vertitque nomen eius et vocavit eum lingua Aegyptiaca Saphaneth Phanec ( quod interpretatur Salvator mundi ) deditque illi uxorem Aseneth filiam Putiphare sacerdotis Heliopoleos . Egressus est itaque Ioseph ad terram Aegypti
=S=> Gen 41,46 triginta autem annorum erat quando stetit in conspectu regis pharaonis et circuivit omnes regiones Aegypti .
=S=> Gen 41,47 Venitque fertilitas septem annorum , et segetes congregavit in horrea Aegypti
=S=> Gen 41,48 condens in singulis urbibus frumentum camporum in circuitu .
=S=> Gen 41,49 Tantaque fuit abundantia tritici , ut arenae maris coaequaretur , et copia mensuram excederet .
=S=> Gen 41,50 Nati sunt autem Ioseph filii duo , antequam veniret fames , quos ei peperit Aseneth filia Putiphare sacerdotis Heliopoleos .
=S=> Gen 41,51 Vocavitque nomen primogeniti Manasses dicens : “ Oblivisci me fecit Deus omnium laborum meorum et domus patris mei ” .
=S=> Gen 41,52 Nomen quoque secundi appellavit Ephraim dicens : “ Crescere me fecit Deus in terra paupertatis meae ” .
=S=> Gen 41,53 Igitur , transactis septem annis ubertatis , qui fuerant in Aegypto ,
=S=> Gen 41,54 coeperunt venire septem anni inopiae , quos praedixerat Ioseph , et in universo orbe fames praevaluit ; in cuncta autem terra Aegypti erat panis .
=S=> Gen 41,55 Qua esuriente , clamavit populus ad pharaonem alimenta petens . Quibus ille respondit : “ Ite ad Ioseph et , quidquid vobis dixerit , facite ” .
=S=> Gen 41,56 Et invaluit fames in omni terra Aegypti ; aperuitque Ioseph universa horrea et vendebat Aegyptiis ; nam et illos oppresserat fames .
=S=> Gen 41,57 Omnesque provinciae veniebant in Aegyptum , ut emerent escas apud Ioseph , quia inopia invaluerat in universa terra .