kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
1082

=U2= 45,1-15 -- Joseph révèle son identité à ses frères

-- =S=> Gen 45,1 Alors Joseph , ne pouvant plus dominer son émotion devant tous ceux qui étaient présents , s'écria : Faites sortir tout le monde ! Ainsi personne de son entourage n'était en sa présence lorsqu'il fit connaître son identité à ses frères [ a ] .
=S=> Gen 45,2 Mais il sanglotait si fort en parlant que les Egyptiens l'entendirent , et la nouvelle parvint jusqu'au palais du pharaon .
=S=> Gen 45,3 Il dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père est-il encore en vie ? Mais ses frères étaient incapables de lui répondre tant ils avaient peur de lui .
=S=> Gen 45,4 Alors Joseph leur dit : Venez près de moi ! Ils s'approchèrent . Je suis Joseph , leur dit-il , votre frère , que vous avez vendu pour être emmené en Egypte .
=S=> Gen 45,5 Et maintenant , ne vous tourmentez pas et ne vous accablez pas de remords de m'avoir vendu comme esclave . C'est pour vous sauver la vie que Dieu m'a envoyé devant vous .
=S=> Gen 45,6 Car voici deux ans que la famine sévit dans ce pays et pendant cinq ans encore , il n'y aura ni labour ni moisson .
=S=> Gen 45,7 Dieu m'a envoyé devant vous pour vous faire subsister sur la terre et vous garder la vie , par une très grande délivrance .
=S=> Gen 45,8 C'est pourquoi ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici , c'est Dieu . Et il m'a élevé au rang de ( Père pour le pharaon [ b ] ) , faisant de moi le maître de toute sa cour et le dirigeant de toute l'Egypte .
=S=> Gen 45,9 Retournez donc au plus vite auprès de mon père et dites-lui : ( Ton fils Joseph te fait dire ceci : Dieu m'a établi maître de toute l'Egypte ; viens auprès de moi sans tarder .
=S=> Gen 45,10 Tu habiteras dans la région de Gochên [ c ] , pour être proche de moi , toi , tes enfants et tes petits-enfants , tes moutons , tes chèvres et tes b ?ufs et tout ce qui t'appartient .
=S=> Gen 45,11 Et là , je pourvoirai à tes besoins pour que tu ne restes pas sans ressources , toi , ta famille et tout ce qui t'appartient . En effet , il y aura encore cinq ans de famine [ d ] . )
=S=> Gen 45,12 Et voici : vous voyez de vos yeux , et mon frère Benjamin également , que c'est bien moi qui vous parle .
=S=> Gen 45,13 Informez mon père des honneurs dont je suis comblé en Egypte , racontez-lui tout ce que vous avez vu et dépêchez-vous de le faire venir ici .
=S=> Gen 45,14 Puis il se jeta au cou de Benjamin , son frère , et tous deux pleurèrent de joie sur les épaules l'un de l'autre .
=S=> Gen 45,15 Ensuite , il embrassa tous ses frères en pleurant . Après quoi , ses frères s'entretinrent avec lui .

=U2= 45,16-24 -- Le pharaon invite Jacob en Egypte

-- =S=> Gen 45,16 La nouvelle de l'arrivée des frères de Joseph se répandit aussitôt au palais du pharaon . Elle fit plaisir au pharaon et à ses hauts fonctionnaires .
=S=> Gen 45,17 Le pharaon dit à Joseph : Tu diras à tes frères : ( Voilà ce que vous allez faire : Chargez vos bêtes et retournez au pays de Canaan ,
=S=> Gen 45,18 pour aller y chercher votre père ainsi que vos familles . Puis vous reviendrez chez moi et je vous donnerai les bonnes terres d'Egypte et vous mangerez les meilleurs produits du pays. )
=S=> Gen 45,19 Quant à toi , transmets-leur l'ordre suivant : ( Emmenez avec vous d'Egypte des chariots pour vos enfants et vos femmes , faites-y monter aussi votre père et revenez .
=S=> Gen 45,20 N'ayez pas de regret pour ce que vous laisserez , car ce qu'il y a de meilleur dans toute l'Egypte sera à votre disposition. )
=S=> Gen 45,21 Les fils d'Israël firent ce qu'on leur avait dit . Joseph leur procura des chariots , selon ce qu'avait déclaré le pharaon , et il leur donna des provisions pour le voyage .
=S=> Gen 45,22 Il offrit un habit de rechange à chacun de ses frères ; quant à Benjamin , il lui donna trois cents pièces d'argent et cinq habits de rechange .
=S=> Gen 45,23 Il envoya à son père dix ânes chargés des meilleurs produits de l'Egypte , et dix ânesses chargées de blé , de pain et de vivres pour son voyage .
=S=> Gen 45,24 Il prit congé de ses frères en leur recommandant de ne pas se disputer [ e ] en chemin . Et ils s'en allèrent .

=U2= 45,25-28 -- Les frères de Joseph reviennent auprès de Jacob

-- =S=> Gen 45,25 Ils retournèrent donc d'Egypte au pays de Canaan auprès de Jacob , leur père .
=S=> Gen 45,26 Ils lui annoncèrent la nouvelle : ( Joseph vit encore , et c'est même lui qui gouverne toute l'Egypte. ) Mais il ne réagit pas parce qu'il ne les croyait pas .
=S=> Gen 45,27 Ils lui répétèrent tout ce que Joseph avait dit . Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le transporter . Alors ce fut comme s'il reprit vie .
=S=> Gen 45,28 Et Israël déclara : Oui , je suis convaincu : Joseph mon fils est encore en vie , j'irai le voir avant de mourir .
=S=> Gen 45,29 Footnotes : Genèse 45 :1 Voir Ac 7. 13. Genèse 45 :8 Titre officiel des vizirs et des ministres . Certains pensent que Joseph était devenu le conseiller du pharaon . Voir 41. 42. Genèse 45 :10 Près de la frontière nord-est de l'Egypte , dans le delta du Nil , une région très fertile ( v.18 ) et propre à l'élevage . Genèse 45 :11 46 :13 Voir Ac 7. 14. Genèse 45 :24 46 :13 Autre traduction : de ne pas se presser ou de se faire du souci .