kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
852
=S=> Gen 42,1 Quand Jacob apprit que l'on vendait du blé en Egypte [ a ] , il dit à ses fils : Pourquoi restez-vous là à vous regarder les uns les autres ?
=S=> Gen 42,2 J'ai appris qu'il y a du blé en Egypte . Allez-y donc et rapportez-nous en du grain pour que nous puissions survivre et que nous ne mourions pas de faim [ b ] !
=S=> Gen 42,3 Dix frères de Joseph partirent donc pour acheter du blé en Egypte .
=S=> Gen 42,4 Quant à Benjamin , le frère de Joseph , Jacob ne l'avait pas laissé partir avec eux , car il s'était dit : Il ne faut pas qu'il lui arrive malheur .
=S=> Gen 42,5 Les fils d'Israël arrivèrent en Egypte au milieu des autres gens qui s'y rendaient , car la famine sévissait au pays de Canaan .
=S=> Gen 42,6 Joseph gouvernait tout le pays . C'était lui qui supervisait la vente du blé à toute la population du pays . Les frères de Joseph vinrent donc et se prosternèrent devant lui , face contre terre .
=S=> Gen 42,7 Joseph aperçut ses frères et les reconnut ; mais il se comporta vis-à-vis d'eux comme un inconnu et leur parla durement . Il leur demanda : D'où venez-vous ? Du pays de Canaan , répondirent-ils , pour acheter de quoi manger .
=S=> Gen 42,8 Joseph reconnut bien ses frères , mais eux ne le reconnurent pas .
=S=> Gen 42,9 Alors il se souvint des rêves qu'il avait eus à leur sujet . Vous êtes des espions , déclara-t-il , c'est pour repérer les points faibles du pays que vous êtes venus .
=S=> Gen 42,10 Non , mon seigneur , protestèrent-ils , tes serviteurs sont seulement venus pour acheter des vivres .
=S=> Gen 42,11 Nous sommes tous fils d'un même père , nous sommes des gens honnêtes , et non des espions .
=S=> Gen 42,12 Pas du tout , répliqua-t-il , vous êtes venus pour repérer les points faibles du pays !
=S=> Gen 42,13 Mais , dirent-ils , nous , tes serviteurs , nous étions douze frères , fils d'un même père , habitants du pays de Canaan . Le plus jeune est resté avec notre père , et il y en a un qui n'est plus .
=S=> Gen 42,14 Mais Joseph leur dit : Je maintiens ce que j'ai dit : vous êtes des espions .
=S=> Gen 42,15 Voici comment je mettrai votre sincérité à l'épreuve : Par la vie du pharaon [ c ] , je vous jure que vous ne sortirez pas de ce pays avant que votre jeune frère y soit venu !
=S=> Gen 42,16 Envoyez l'un de vous le chercher , tandis que vous , vous resterez en prison jusqu'à ce que la vérité de vos paroles soit confirmée . Sinon , par la vie du pharaon , c'est que vous êtes vraiment des espions .
=S=> Gen 42,17 Puis il les fit mettre tous ensemble pour trois jours en prison .
=S=> Gen 42,18 Le troisième jour , Joseph leur dit : Je suis un homme qui révère Dieu : faites donc ce que je vous dis et vous aurez la vie sauve .
=S=> Gen 42,19 Si vous êtes des gens sincères , que l'un de vous , votre frère , reste ici en prison , quant aux autres , vous partirez , vous emporterez du blé pour vos familles qui connaissent la famine .
=S=> Gen 42,20 Mais ramenez-moi votre jeune frère . Cela prouvera que vous avez dit vrai et vous ne mourrez pas . Ils acceptèrent de faire ainsi .
=S=> Gen 42,21 Ils se dirent l'un à l'autre : Certainement , nous sommes punis à cause de ce que nous avons fait à notre frère ; car nous avons vu sa détresse quand il nous suppliait , et nous ne l'avons pas écouté . Voilà pourquoi nous nous trouvons nous-mêmes à présent dans la détresse .
=S=> Gen 42,22 Ruben leur rappela : Ne vous avais-je pas dit : Ne vous rendez pas coupables d'un tel péché envers cet enfant ! Mais vous ne m'avez pas écouté . Voilà pourquoi nous devons maintenant payer pour sa mort [ d ] .
=S=> Gen 42,23 Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait , car il se servait d'un interprète pour communiquer avec eux .
=S=> Gen 42,24 Joseph s'éloigna et pleura . Puis il revint vers eux et s'entretint encore avec eux . Il prit Siméon et le fit incarcérer sous leurs yeux .
=S=> Gen 42,25 Puis il ordonna qu'on remplisse leurs sacs de blé , que l'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route . Ce qui fut fait .
=S=> Gen 42,26 Ils chargèrent leur blé sur leurs ânes et s'en allèrent .