kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
1199

=U2= 36,1-14 -- Les fils d'Esaü

-- =S=> Gen 36,1 Voici l'histoire de la famille d'Esaü appelé aussi Edom .
=S=> Gen 36,2 Esaü épousa trois femmes cananéennes : Ada , fille d'Elôn le Hittite ; Oholibama , fille d'Ana , fille de Tsibeôn le Hévien ,
=S=> Gen 36,3 et Basmath , fille d'Ismaël et s ?ur de Nebayoth .
=S=> Gen 36,4 Ada lui donna Eliphaz ; et Basmath , Reouel ;
=S=> Gen 36,5 Oholibama accoucha de Yeouch , Yaelam et Qorah . Tels sont les fils d'Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan .
=S=> Gen 36,6 Esaü emmena ses femmes , ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux , son bétail et tous les biens qu'il avait acquis au pays de Canaan , et il émigra dans un autre pays , loin de Jacob , son frère .
=S=> Gen 36,7 Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu'ils puissent demeurer ensemble , et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l'importance de leurs troupeaux .
=S=> Gen 36,8 Ainsi , Esaü s'établit dans la montagne de Séir . Esaü , c'est Edom .

=U2= 36,9-14 -- Les Edomites : descendants d'Esaü

-- =S=> Gen 36,9 Voici l'histoire de la famille d'Esaü , l'ancêtre d'Edom , dans la montagne de Séir .
=S=> Gen 36,10 Noms des fils d'Esaü : Eliphaz , fils d'Ada , épouse d'Esaü ; Reouel , fils de Basmath , épouse d'Esaü .
=S=> Gen 36,11 Eliphaz eut pour fils : Témân , Omar , Tsepho , Gaetam et Qenaz .
=S=> Gen 36,12 L'épouse de second rang d'Eliphaz , Timna , lui donna Amalec . Ce sont là les fils d'Ada , femme d'Esaü .
=S=> Gen 36,13 Et voici les fils de Reouel : Nahath , Zérah , Chamma et Mizza . Tels sont les fils de Basmath , femme d'Esaü .
=S=> Gen 36,14 Oholibama , fille d'Ana , fille de Tsibeôn , femme d'Esaü , lui donna Yeouch , Yaelam et Qorah .

=U2= 36,15-19 -- Les Edomites : descendants d'Esaü

-- =S=> Gen 36,15 Voici les chefs des familles des fils d'Esaü . Fils d'Eliphaz , premier-né d'Esaü : les chefs Témân , Omar , Tsepho , Qenaz ,
=S=> Gen 36,16 Qorah [ a ] , Gaetam et Amalec . Tels sont les chefs de la famille d'Eliphaz , fils d'Ada , au pays d'Edom .
=S=> Gen 36,17 Voici les fils de Reouel , fils d'Esaü : les chefs Nahath , Zérah , Chamma et Mizza . Tels sont les chefs de la famille de Reouel , fils de Basmath , au pays d'Edom .
=S=> Gen 36,18 Voici les fils d'Oholibama , femme d'Esaü : les chefs Yeouch , Yaelam et Qorah . Tels sont les chefs de la famille d'Oholibama fille d'Ana et femme d'Esaü .
=S=> Gen 36,19 Ce sont là les fils d'Esaü , les chefs des familles d'Edom .

=U2= 36,20-30 -- Les descendants du Horien Séir

-- =S=> Gen 36,20 Voici les descendants de Séir , le Horien [ b ] , premiers habitants du pays : Lotân , Chobal , Tsibeôn , Ana ,
=S=> Gen 36,21 Dichôn , Etsér et Dichân . Tels sont les chefs des familles des Horiens , fils de Séir , au pays d'Edom .
=S=> Gen 36,22 Les fils de Lotân sont Hori et Hémam . La s ?ur de Lotân s'appelait Timna .
=S=> Gen 36,23 Et voici les fils de Chobal : Alvân , Manahath , Ebal , Chepho et Onam .
=S=> Gen 36,24 Et voici les fils de Tsibeôn : Ava et Ana . C'est Ana qui trouva de l'eau [ c ] dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn .
=S=> Gen 36,25 Voici les enfants d'Ana : son fils Dichôn et sa fille Oholibama .
=S=> Gen 36,26 Voici les fils de Dichân : Hemdân , Echbân , Yitrân et Kerân .
=S=> Gen 36,27 Voici les fils d'Etser : Bilhân , Zaavân et Aqân .
=S=> Gen 36,28 Voici les fils de Dichân : Outs et Arân .
=S=> Gen 36,29 Voici les chefs des familles des Horiens ; les chefs Lotân , Chobal , Tsibeôn , Ana ,
=S=> Gen 36,30 Dichôn , Etsér et Dichân . Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir .

=U2= 36,31-39 -- Les rois d'Edom

-- =S=> Gen 36,31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'il y ait des rois en Israël [ d] :
=S=> Gen 36,32 Béla , fils de Béor , régna sur Edom , sa ville s'appelait Dinhaba .
=S=> Gen 36,33 Après sa mort , Yobab , fils de Zérah , de Botsra , régna à sa place .
=S=> Gen 36,34 Yobab mourut et Houcham , du pays des Témanites , régna à sa place .
=S=> Gen 36,35 Après la mort de Houcham , Hadad , fils de Bedad , régna à sa place . Il battit les Madianites dans la campagne de Moab ; il venait de la ville d'Avith .
=S=> Gen 36,36 Après la mort de Hadad , Samla de Masréqa régna à sa place .
=S=> Gen 36,37 Après la mort de Samla , Saül , de Rehoboth sur le fleuve , régna à sa place .
=S=> Gen 36,38 Après la mort de Saül , Baal-Hanân , fils d'Akbor , régna à sa place .
=S=> Gen 36,39 Après la mort de Baal-Hanân , fils d'Akbor , Hadar régna à sa place . Sa ville s'appelait Paou . Sa femme était Mehétabeél , fille de Matréd et petite-fille de Mézahab .

=U2= 36,40-43 -- Les chefs des familles issues d'Esaü

-- =S=> Gen 36,40 Voici les noms des chefs des familles d'Esaü , selon leurs localités et d'après leurs noms : les chefs Timna , Alva , Yetéth ,
=S=> Gen 36,41 Oholibama , Ela , Pinôn ,
=S=> Gen 36,42 Qenaz , Témân , Mibtsar ,
=S=> Gen 36,43 Magdiel et Iram . Tels sont les chefs d'Edom selon leurs régions au pays qu'ils occupent . Voilà pour Esaü , l'ancêtre d'Edom .
=S=> Gen 36,44 Footnotes : Genèse 36 :16 Selon le texte hébreu traditionnel . Ne se trouve pas dans le Pentateuque samaritain ni en Gn 36. 11. Genèse 36 :20 Ou Horite . Les Horiens ( v.21 ) étaient les premiers habitants d'Edom , partiellement chassés par les descendants d'Esaü ( Dt 2:12,22 ) . Genèse 36 :24 Selon la version syriaque . Le sens du mot hébreu est inconnu . La Vulgate a : des sources . Genèse 36 :31 Autre traduction : avant qu'un roi d'Israël règne sur lui .