kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
317
=S=> Gen 27,41 Esaü prit Jacob en haine à cause de la bénédiction qu'il avait reçue de son père et il se dit en lui-même : La mort de mon père n'est pas loin , alors je tuerai Jacob mon frère .
=S=> Gen 27,42 On informa Rébecca des propos d'Esaü , son fils aîné ; elle fit venir Jacob son fils cadet , et lui dit : Voici que ton frère Esaü veut te tuer pour se venger de toi .
=S=> Gen 27,43 Maintenant donc , mon fils , écoute-moi et fais ce que je te dis : Pars d'ici , fuis chez mon frère Laban , à Harân .
=S=> Gen 27,44 Reste chez lui quelque temps , jusqu'à ce que la colère de ton frère s'apaise [ e ] .
=S=> Gen 27,45 Une fois que sa fureur se sera calmée et qu'il aura oublié ce que tu lui as fait , j'enverrai quelqu'un pour te faire revenir de là-bas . Pourquoi devrais-je vous perdre tous deux en un seul jour ?
=S=> Gen 27,46 Rébecca alla dire à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie à cause de ces femmes hittites . Si Jacob épouse aussi une des filles de ce pays , cela ne vaut plus la peine que je vive .
=S=> Gen 27,47 Footnotes : Genèse 27 :27 Allusion en He 11. 20. Genèse 27 :36 Jacob fait assonance avec le verbe supplanter , tromper ( voir Jr 2009-4-9 ) et avec le nom talon ( voir Gn 25:26 ) . Genèse 27 :38 Allusion en He 12. 17. Genèse 27 :39 Le pays d'Edom où résideront les descendants d'Esaü est sec , rocailleux et bien moins fertile que Canaan ( Gn 36:8 ; 2 R 8:20 ) . Genèse 27 :44 En fait , 20 ans ( 31:38-41 ) .