kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
1265

=U2= 26,1-11 -- Isaac à Guérar

-- =S=> Gen 26,1 A cette époque-là , il y eut de nouveau une famine dans le pays , comme naguère au temps d'Abraham . Alors Isaac se rendit à Guérar chez Abimélek [ a ] , roi des Philistins [ b ] .
=S=> Gen 26,2 En effet , l'Eternel lui était apparu et lui avait dit : Ne descends pas en Egypte [ c ] ! Fixe-toi dans le pays que je te désignerai .
=S=> Gen 26,3 Séjourne dans ce pays-ci . Je serai avec toi et je te bénirai . Car c'est à toi et à ta descendance que je donnerai tous ces territoires . J'accomplirai ainsi le serment que j'ai fait à ton père Abraham .
=S=> Gen 26,4 Je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel et je lui donnerai tous ces territoires ci , et tous les peuples de la terre seront bénis en ta descendance [ d ] .
=S=> Gen 26,5 Je le ferai parce qu'Abraham m'a obéi et qu'il a observé mes prescriptions , mes commandements , mes préceptes et mes lois .
=S=> Gen 26,6 C'est pourquoi Isaac resta à Guérar .
=S=> Gen 26,7 Lorsque les hommes de l'endroit s'enquéraient au sujet de sa femme , il répondait : C'est ma s ?ur . Il ne disait pas qu'elle était sa femme : il avait peur que les gens de l'endroit le tuent à cause d'elle , car elle était très belle .
=S=> Gen 26,8 Comme il était déjà depuis assez longtemps dans le pays , Abimélek , le roi des Philistins , regardant par la fenêtre , surprit Isaac en train de s'amuser avec Rébecca sa femme .
=S=> Gen 26,9 Alors il le fit appeler et lui dit : C'est sûrement ta femme . Pourquoi as-tu dit : ( C'est ma s ?ur) ? Isaac lui répondit : Je me disais que je risquais de mourir à cause d'elle .
=S=> Gen 26,10 Abimélek rétorqua : Te rends-tu compte de ce que tu nous as fait là ? Il s'en est fallu de peu qu'un homme de ce peuple couche avec ta femme ; dans ce cas , tu nous aurais chargés d'une lourde culpabilité .
=S=> Gen 26,11 Alors Abimélek fit publier ce décret à tout le peuple : Quiconque fera du mal à cet homme ou à sa femme sera puni de mort .

=U2= 26,12-23 -- L'installation à Beer-Chéba

-- =S=> Gen 26,12 Isaac fit des semailles dans le pays et récolta cette année-là le centuple de ce qu'il avait semé . L'Eternel le bénissait .
=S=> Gen 26,13 Isaac devint un personnage important . Son importance s'accrut encore et il devint même un homme très puissant .
=S=> Gen 26,14 Il possédait des troupeaux de moutons , de chèvres et de bovins , et beaucoup de serviteurs , de sorte que les Philistins devinrent jaloux de lui .
=S=> Gen 26,15 Ils comblèrent tous les puits que les serviteurs de son père Abraham avaient creusés du vivant de ce dernier en les remplissant de terre .
=S=> Gen 26,16 Alors Abimélek dit à Isaac : Va , quitte ce pays , car tu es devenu beaucoup plus puissant que nous .
=S=> Gen 26,17 Isaac partit et alla dresser son camp dans la vallée de Guérar où il s'établit .
=S=> Gen 26,18 Il s'installa et fit déboucher les puits qu'on avait creusés du temps de son père Abraham et que les Philistins avaient comblés après la mort d'Abraham , et il leur donna les mêmes noms que son père .
=S=> Gen 26,19 En creusant dans la vallée , les serviteurs d'Isaac découvrirent une source d'eau vive .
=S=> Gen 26,20 Les bergers de Guérar cherchèrent querelle aux bergers d'Isaac en prétendant : ( Cette eau est à nous. ) Isaac donna à ce puits le nom d'Esèq ( Dispute ) parce qu'on s'était disputé avec lui à son sujet .
=S=> Gen 26,21 Ensuite ils creusèrent un autre puits , pour lequel on lui chercha de nouveau querelle ; il le nomma Sitna ( Opposition ) .
=S=> Gen 26,22 Puis il partit de là et creusa un autre puits pour lequel on ne lui chercha pas querelle ; il l'appela donc Rehoboth ( Larges espaces ) , car , dit-il , maintenant l'Eternel nous a mis au large et nous prospérerons dans le pays .
=S=> Gen 26,23 De là , il remonta à Beer-Chéba .

=U2= 26,24-33 -- Isaac fait alliance avec Abimélek

-- =S=> Gen 26,24 La nuit de son arrivée , l'Eternel lui apparut et lui dit : Je suis le Dieu de ton père Abraham . Sois sans crainte car je suis avec toi ; je te bénirai et je te donnerai une nombreuse descendance à cause d'Abraham , mon serviteur .
=S=> Gen 26,25 Isaac bâtit un autel à cet endroit , il y invoqua l'Eternel et y dressa sa tente . Les serviteurs d'Isaac y creusèrent un autre puits .
=S=> Gen 26,26 Abimélek vint le trouver depuis Guérar avec Ahouzath son conseiller , et Pikol , le chef de son armée .
=S=> Gen 26,27 Isaac leur demanda : Pourquoi êtes-vous venus me trouver , alors que vous me détestez et que vous m'avez renvoyé de chez vous ?
=S=> Gen 26,28 Ils lui répondirent : Nous avons bien vu que l'Eternel est avec toi , et nous nous sommes dit : Nous devrions nous engager , nous et toi , par serment ! Nous voudrions donc faire alliance avec toi .
=S=> Gen 26,29 Promets-nous , en le jurant , de ne pas nous faire de mal , comme nous ne t'avons pas fait de mal , car nous t'avons toujours bien traité et nous t'avons laissé partir sain et sauf . A présent tu es béni par l'Eternel .
=S=> Gen 26,30 Isaac leur fit préparer un grand festin ; ils mangèrent et burent
=S=> Gen 26,31 et , le lendemain de bon matin , ils s'engagèrent l'un envers l'autre par serment , puis Isaac les reconduisit et ils le quittèrent en bons termes .
=S=> Gen 26,32 Or , ce même jour , les serviteurs d'Isaac vinrent lui annoncer qu'ils avaient trouvé de l'eau dans le puits qu'ils étaient en train de creuser .
=S=> Gen 26,33 Alors Isaac appela ce puits Chibea ( Serment ) . C'est pour cela que la ville se nomme Beer-Chéba ( le Puits du serment ) jusqu'à ce jour .

=U2= 26,34-35 -- Les mariages d'Esaü

-- =S=> Gen 26,34 A l'âge de quarante ans , Esaü épousa Judith , fille de Beeri le Hittite , et Basmath , fille d'Elôn le Hittite .
=S=> Gen 26,35 Elles rendirent toutes deux la vie amère à Isaac et à Rébecca .
=S=> Gen 26,36 Footnotes : Genèse 26 :1 Sans doute , un nom héréditaire ( comme pharaon en Egypte ) puisqu'un roi du même nom a régné sur cette contrée environ quatre-vingts ans auparavant ( 2009-2-20 ) . Genèse 26 :1 Voir note 10. 14. Genèse 26 :2 Où l'on se rendait généralement en cas de famine ( 2009-10-12 ; 41:57 ) . Genèse 26 :4 Autre traduction : se béniront en citant l'exemple de ta descendance .