kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
1044

=U2= 25,1-6 -- La descendance d'Abraham par Qetoura

-- =M=> Gen 25,1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura
=S=> Gen 25,2 dont il eut plusieurs fils : Zimrân , Yoqchân , Medân , Madian [ a ] , Yichbaq et Chouah .
=S=> Gen 25,3 Yoqchân fut le père de Saba et Dedân . De ce dernier descendent les Achourim , les Letouchim et les Leoumim .
=S=> Gen 25,4 Madian fut le père d'Epha , d'Epher , d'Hénoc , d'Abida , et d'Eldaa . Tous ceux-là sont les descendants de Qetoura .
=S=> Gen 25,5 Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac .
=S=> Gen 25,6 Il fit des donations aux fils qu'il avait eus par ses épouses de second rang ; mais , de son vivant , il les éloigna de son fils Isaac en les envoyant dans un pays d'Orient .

=U2= 25,7-11 -- La mort d'Abraham

-- =S=> Gen 25,7 Abraham atteignit l'âge de cent soixante-quinze ans ,
=S=> Gen 25,8 puis il rendit son dernier soupir . Il mourut au terme d'une heureuse vieillesse , âgé et comblé , et rejoignit ses ancêtres .
=S=> Gen 25,9 Ses fils Isaac et Ismaël l'enterrèrent dans la caverne de Makpéla , dans le terrain d'Ephrôn , fils de Tsohar , le Hittite , qui se trouve vis-à-vis de Mamré ,
=S=> Gen 25,10 ce champ qu'Abraham avait acheté aux Hittites . Abraham fut enterré là à côté de sa femme Sara .
=S=> Gen 25,11 Après la mort d'Abraham , Dieu bénit son fils Isaac qui s'établit près du puits de Lachaï-Roï .

=U2= 25,12-18 -- Der Stammbaum der Ismaeliter

-- =S=> Gen 25,12 Voici l'histoire de la famille d'Ismaël , fils d'Abraham par Agar , la servante égyptienne de Sara .
=S=> Gen 25,13 Voici les noms des fils d'Ismaël par ordre de naissance . Son premier-né s'appelait Nebayoth , puis viennent Qédar , Adbeél , Mibsam ,
=S=> Gen 25,14 Michma , Douma , Massa ,
=S=> Gen 25,15 Hadad , Téma , Yetour , Naphich et Qedma .
=S=> Gen 25,16 Tels sont les noms des fils d'Ismaël qui devinrent les chefs de douze familles établies dans leurs villages et leurs campements respectifs .
=S=> Gen 25,17 Ismaël vécut cent trente-sept ans , puis il rendit son dernier soupir ; il mourut et rejoignit ses ancêtres .
=S=> Gen 25,18 Ses descendants se sont établis de Havila jusqu'à Chour , aux confins de l'Egypte , en direction d'Ashour . Il vivait en hostilité avec tous ses semblables [ b ] .

=U2= 25,19-26 -- La naissance d'Esaü et de Jacob

-- =S=> Gen 25,19 Voici l'histoire de la famille d'Isaac , fils d'Abraham . Abraham eut pour fils Isaac .
=S=> Gen 25,20 Celui-ci avait quarante ans quand il épousa Rébecca , fille de Betouel , l'Araméen de Paddân-Aram , et s ?ur de Laban l'Araméen .
=S=> Gen 25,21 Isaac implora l'Eternel au sujet de sa femme , car elle était stérile . L'Eternel exauça sa prière et Rébecca sa femme devint enceinte .
=S=> Gen 25,22 Des jumeaux se heurtaient dans son ventre et elle s'écria : - Qu'est-ce qui m'arrive ? Elle alla consulter l'Eternel
=S=> Gen 25,23 qui lui répondit : Il y a deux nations dans ton ventre , deux peuples différents naîtront de toi . L'un des deux sera plus puissant que l'autre , et l'aîné sera assujetti au cadet [ c ] .
=S=> Gen 25,24 Quand le moment de l'accouchement arriva , il se confirma qu'elle portait des jumeaux .
=S=> Gen 25,25 Le premier qui parut était roux , le corps couvert de poils comme une fourrure , c'est pourquoi on l'appela Esaü ( le Velu [ d ] ) .
=S=> Gen 25,26 Après lui naquit son frère , la main agrippée au talon d'Esaü , et on l'appela Jacob ( le Talon [ e ] ) . Isaac avait soixante ans au moment de leur naissance .

=U2= 25,27-34 -- Esaü vend son droit de fils aîné à Jacob

-- =S=> Gen 25,27 Les deux garçons grandirent . Esaü devint un habile chasseur , qui aimait courir les champs ; Jacob était d'un caractère paisible et préférait se tenir dans les tentes .
=S=> Gen 25,28 Isaac avait une préférence pour Esaü , car il appréciait le gibier , tandis que Rébecca préférait Jacob .
=S=> Gen 25,29 Un jour , Jacob était en train de préparer une soupe quand Esaü revint des champs , épuisé .
=S=> Gen 25,30 Il lui dit : Laisse-moi manger de ce roux , de ce roux-là ! Car je n'en peux plus ! D'où le nom Edom ( le Roux ) qu'on lui donna .
=S=> Gen 25,31 Mais Jacob lui dit : Alors vends-moi aujourd'hui-même ton droit de fils aîné .
=S=> Gen 25,32 Esaü répondit : Je vais mourir de faim , que m'importe mon droit d'aînesse ?
=S=> Gen 25,33 Jacob insista : Promets-le moi tout de suite par serment ! Esaü lui prêta serment et lui vendit ainsi son droit d'aînesse [ f ] .
=S=> Gen 25,34 Là-dessus , Jacob lui servit du pain et de la soupe de lentilles . Esaü mangea et but puis se leva et s'en alla . C'est ainsi qu'Esaü méprisa son droit d'aînesse .
=S=> Gen 25,35 Footnotes : Genèse 25 :2 Ancêtre des Madianites , souvent adversaires des Israélites ( Jg 6ss. ; Es 60:6 ) . Genèse 25 :18 Voir 16. 12. Genèse 25 :23 Voir Rm 9:10-12 ; Ps 115. 3. Genèse 25 :25 Le nom Esaü évoque le terme traduit par couvert de poils . Genèse 25 :26 Le nom Jacob fait assonance avec le mot talon et avec le verbe supplanter , tromper ( voir 27:36 ; Jr 2009-4-9 ) . Genèse 25 :33 Qui lui aurait assuré les bénédictions promises aux descendants d'Abraham . He 12. 16 rappelle le mépris des choses spirituelles dont Esaü a fait preuve .