kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
332
=S=> Gen 25,27 Les deux garçons grandirent . Esaü devint un habile chasseur , qui aimait courir les champs ; Jacob était d'un caractère paisible et préférait se tenir dans les tentes .
=S=> Gen 25,28 Isaac avait une préférence pour Esaü , car il appréciait le gibier , tandis que Rébecca préférait Jacob .
=S=> Gen 25,29 Un jour , Jacob était en train de préparer une soupe quand Esaü revint des champs , épuisé .
=S=> Gen 25,30 Il lui dit : Laisse-moi manger de ce roux , de ce roux-là ! Car je n'en peux plus ! D'où le nom Edom ( le Roux ) qu'on lui donna .
=S=> Gen 25,31 Mais Jacob lui dit : Alors vends-moi aujourd'hui-même ton droit de fils aîné .
=S=> Gen 25,32 Esaü répondit : Je vais mourir de faim , que m'importe mon droit d'aînesse ?
=S=> Gen 25,33 Jacob insista : Promets-le moi tout de suite par serment ! Esaü lui prêta serment et lui vendit ainsi son droit d'aînesse [ f ] .
=S=> Gen 25,34 Là-dessus , Jacob lui servit du pain et de la soupe de lentilles . Esaü mangea et but puis se leva et s'en alla . C'est ainsi qu'Esaü méprisa son droit d'aînesse .
=S=> Gen 25,35 Footnotes : Genèse 25 :2 Ancêtre des Madianites , souvent adversaires des Israélites ( Jg 6ss. ; Es 60:6 ) . Genèse 25 :18 Voir 16. 12. Genèse 25 :23 Voir Rm 9:10-12 ; Ps 115. 3. Genèse 25 :25 Le nom Esaü évoque le terme traduit par couvert de poils . Genèse 25 :26 Le nom Jacob fait assonance avec le mot talon et avec le verbe supplanter , tromper ( voir 27:36 ; Jr 2009-4-9 ) . Genèse 25 :33 Qui lui aurait assuré les bénédictions promises aux descendants d'Abraham . He 12. 16 rappelle le mépris des choses spirituelles dont Esaü a fait preuve .