kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
709
=S=> Gen 23,1 Sara vécut cent vingt-sept ans .
=S=> Gen 23,2 Elle mourut à Qiryath-Arba , c'est-à-dire Hébron , dans le pays de Canaan . Abraham célébra ses funérailles et la pleura .
=S=> Gen 23,3 Puis il se leva de l'endroit où reposait le corps de sa femme et alla parler aux Hittites [ a ] .
=S=> Gen 23,4 Il leur dit : Je ne suis qu'un étranger chez vous ; accordez-moi parmi vous une propriété [ b ] funéraire pour que je puisse enterrer ma femme qui est morte .
=S=> Gen 23,5 Les Hittites répondirent à Abraham :
=S=> Gen 23,6 Ecoute-nous , mon seigneur , nous te considérons comme un prince de Dieu au milieu de nous . Ensevelis le corps de ta femme dans la meilleure de nos tombes . Aucun de nous ne te refusera un tombeau pour ensevelir ta femme .
=S=> Gen 23,7 Alors Abraham s'avança et se prosterna devant les Hittites qui habitaient le pays .
=S=> Gen 23,8 Puis il leur dit : Puisque vous me permettez d'enterrer le corps de ma femme , faites-moi la faveur de prier Ephrôn , fils de Tsohar ,
=S=> Gen 23,9 de me céder la caverne de Makpéla qui lui appartient et qui se trouve à l'extrémité de son champ . Qu'il me l'accorde en propriété funéraire en votre présence contre sa pleine valeur en argent .
=S=> Gen 23,10 Or Ephrôn le Hittite siégeait parmi eux . Il répondit à Abraham devant tous les Hittites qui venaient à la porte de sa ville :
=S=> Gen 23,11 Non , mon seigneur , écoute-moi . Je te donne le champ et la caverne qui s'y trouve . Je t'en fais don en présence des gens de mon peuple pour que tu y ensevelisses le corps de ta femme .
=M=> Gen 23,12 Abraham s'inclina profondément devant les gens de la région
=S=> Gen 23,13 et il répondit à Ephrôn de façon à être entendu par tous : - S'il te plaît , écoute-moi à ton tour . Permets-moi de te payer le prix du champ . Accepte-le de ma part et j'y ensevelirai le corps de ma femme .
=S=> Gen 23,14 Alors Ephrôn reprit :
=S=> Gen 23,15 Mon seigneur , écoute-moi . Que représente entre nous une terre qui vaut quatre cents pièces d'argent ? Prends-la donc et ensevelis le corps de ta femme .
=S=> Gen 23,16 Abraham accepta la proposition d'Ephrôn et lui pesa la somme qu'il avait mentionnée en présence des autres Hittites , à savoir quatre cents pièces d'argent suivant le cours usuel .
=S=> Gen 23,17 De la sorte , le terrain d'Ephrôn , qui est à Makpéla , vis-à-vis de Mamré , ainsi que la caverne qui s'y trouvait et tous les arbres sur le terrain et ceux qui l'entouraient passèrent
=S=> Gen 23,18 en propriété à Abraham en présence des Hittites et de tous ceux qui étaient venus à la porte de sa ville .
=S=> Gen 23,19 Après quoi , Abraham ensevelit sa femme Sara dans la caverne du champ de Makpéla , vis-à-vis de Mamré , c'est-à-dire d'Hébron , dans le pays de Canaan .
=S=> Gen 23,20 Les Hittites garantirent à Abraham la propriété du champ et de la caverne pour qu'il y enterre ses morts .
=S=> Gen 23,21 Footnotes : Genèse 23 :3 Ce nom s'applique aux descendants de Heth qui habitaient la Palestine , en particulier la région d'Hébron . Selon certains , ces Hittites n'ont aucun lien avec les Hittites qui , de 1800 à 1200 av . J.-C. , ont régné , en Asie mineure , sur un grand empire qui s'est étendu jusqu'en Syrie et au Liban . Pour d'autres , ces deux groupes hittites ont une origine lointaine commune . Genèse 23 :4 La propriété contenant le tombeau de Sara sera la première possession d'Abraham dans le Pays promis . Son acquisition attestait sa foi dans la promesse divine : il voulait que sa femme soit enterrée là où ses descendants séjourneraient . Voir Ac 7:16 ; He 11. 9,13.