kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
1059

=U2= 21,1-8 -- La naissance d'Isaac

-- =S=> Gen 21,1 L'Eternel intervint en faveur de Sara comme il l'avait annoncé et il accomplit pour elle ce qu'il avait promis .
=S=> Gen 21,2 Elle devint enceinte et , au temps promis par Dieu , elle donna un fils à Abraham , bien que celui-ci fût très âgé .
=S=> Gen 21,3 Il appela ce fils qui lui était né de Sara : Isaac ( Il a ri ) .
=S=> Gen 21,4 Il le *circoncit à l'âge de huit jours , comme Dieu le lui avait ordonné [ a ] .
=S=> Gen 21,5 Abraham avait cent ans au moment de la naissance d'Isaac .
=S=> Gen 21,6 Sara dit alors : Dieu m'a donné une occasion de rire , et tous ceux qui l'apprendront riront à mon sujet .
=S=> Gen 21,7 Elle ajouta : Qui aurait dit à Abraham qu'un jour Sara allaiterait des enfants ? Et cependant , je lui ai donné un fils dans sa vieillesse .
=S=> Gen 21,8 L'enfant grandit et Sara cessa de l'allaiter . Le jour où l'on sevra Isaac , Abraham fit un grand festin [ b ] .

=U2= 21,9-21 -- Le renvoi d'Agar et d'Ismaël

-- =S=> Gen 21,9 Sara vit rire le fils qu'Agar l'Egyptienne avait donné à Abraham [ c ] .
=S=> Gen 21,10 Alors elle dit à Abraham : Chasse cette esclave et son fils , car celui-ci ne doit pas partager l'héritage avec mon fils Isaac [ d ] .
=S=> Gen 21,11 Cette parole affligea beaucoup Abraham , à cause de son fils .
=S=> Gen 21,12 Mais Dieu lui dit : Ne t'afflige pas à cause du garçon et de ta servante . Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera . Car c'est par Isaac que te sera suscitée une descendance [ e ] .
=S=> Gen 21,13 Néanmoins , je ferai aussi du fils de l'esclave l'ancêtre d'une nation , car lui aussi est issu de toi .
=S=> Gen 21,14 Le lendemain , de bon matin , Abraham prépara du pain et une *outre d'eau qu'il donna à Agar en les plaçant sur son épaule ; il lui donna aussi l'enfant et la congédia . Elle partit à l'aventure et s'égara dans le désert de Beer-Chéba .
=S=> Gen 21,15 L'eau qui était dans l'outre s'épuisa , alors elle laissa l'enfant sous un buisson
=S=> Gen 21,16 et alla s'asseoir à l'écart , à une centaine de mètres plus loin [ f ] , car elle se disait : Je ne veux pas voir mourir mon enfant . Elle resta assise en face de lui , gémissant et pleurant .
=S=> Gen 21,17 Dieu entendit [ g ] la voix du garçon et l'*ange de Dieu appela Agar du haut du ciel et lui dit : Qu'as-tu , Agar ? N'aie pas peur , car Dieu a entendu le garçon là où tu l'as laissé .
=S=> Gen 21,18 Lève-toi , relève le garçon et prends-le par la main , car je ferai de lui une grande nation .
=S=> Gen 21,19 Dieu lui ouvrit les yeux , et elle aperçut un puits . Elle alla remplir d'eau son *outre et donna à boire au garçon .
=S=> Gen 21,20 Dieu fut avec lui . Il grandit et vécut dans le désert où il devint un habile chasseur à l'arc .
=S=> Gen 21,21 Il s'établit dans le désert de Parân , et sa mère choisit pour lui une femme du pays d'Egypte .

=U2= 21,22-34 -- Abraham fait alliance avec Abimélek

-- =S=> Gen 21,22 A la même époque , Abimélek accompagné de Pikol , chef de son armée , vint trouver Abraham et lui dit : Dieu fait réussir tout ce que tu entreprends .
=S=> Gen 21,23 Maintenant donc , jure-moi ici par le nom de Dieu de ne trahir ni moi , ni mes enfants , ni ma descendance , mais d'agir envers moi et envers ce pays où tu séjournes avec la même bonté dont j'ai usé envers toi .
=S=> Gen 21,24 Abraham répondit : Oui , je le jure .
=S=> Gen 21,25 Il saisit l'occasion pour lui faire des doléances au sujet d'un puits dont les serviteurs d'Abimélek s'étaient emparés .
=S=> Gen 21,26 Abimélek lui répondit : J'ignore qui a fait cela . Toi-même , tu ne m'en avais pas informé et je l'apprends aujourd'hui .
=S=> Gen 21,27 Abraham choisit des moutons , des chèvres et des bovins et en fit cadeau à Abimélek et tous deux conclurent ensemble une alliance .
=S=> Gen 21,28 Puis Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau .
=S=> Gen 21,29 Abimélek lui demanda : Pourquoi as-tu mis ces sept brebis à part ?
=S=> Gen 21,30 Il répondit : Accepte ces sept jeunes brebis de ma main : cela me servira d'attestation que c'est bien moi qui ai fait creuser ce puits .
=S=> Gen 21,31 C'est pourquoi on a appelé ce lieu-là Beer-Chéba ( le Puits du serment ) , parce que c'est là que tous deux prêtèrent serment .
=S=> Gen 21,32 Ainsi ils firent alliance à Beer-Chéba , puis Abimélek partit avec Pikol , le chef de son armée , et ils s'en retournèrent au pays des Philistins .
=S=> Gen 21,33 Abraham planta un tamaris à Beer-Chéba et il invoqua l'Eternel , le Dieu d'éternité .
=S=> Gen 21,34 Il séjourna encore longtemps au pays des Philistins .
=S=> Gen 21,35 Footnotes : Genèse 21 :4 Allusion en Ac 7. 8. Genèse 21 :8 Les enfants étaient sevrés vers deux ou trois ans . Le sevrage était célébré par une grande fête . Genèse 21 :9 La version grecque a : vit le fils qu'Agar l'Egyptienne avait donné à Abraham taquiner Isaac . Genèse 21 :10 Cité en Ga 4. 29-30. Genèse 21 :12 Cité en Rm 2009-8-9 ; He 11. 18. Genèse 21 :16 L'hébreu a : à la distance d'un jet de flèche . Genèse 21 :17 Allusion au nom d'Ismaël : Dieu entend .