kopfgodoku.de
Listenanzeige
PunktNr Überschrift
Dokument 1. livre Mose
Orginal 0
Inhalt
1111

=U2= 19,1-29 -- La destruction de Sodome et de Gomorrhe

-- =S=> Gen 19,11 Ils frappèrent d'aveuglement les gens massés à l'entrée de la maison , jeunes et vieux , de sorte qu'ils n'arrivaient plus à trouver la porte .
=S=> Gen 19,12 Alors les deux hommes dirent à Loth : Qui as-tu encore de ta parenté dans cette ville ? Des gendres , des fils et des filles ? Qui que ce soit , fais-les sortir de là ,
=S=> Gen 19,13 car nous allons détruire cette ville , parce que de graves accusations contre ses habitants sont montées jusque devant l'Eternel . C'est pourquoi l'Eternel nous a envoyés pour détruire la ville .
=S=> Gen 19,14 Là-dessus , Loth sortit et alla trouver les maris de ses filles . Allons , leur dit-il , il faut quitter ce lieu car l'Eternel va détruire la ville ! Mais ses gendres prirent ses paroles pour une plaisanterie .
=S=> Gen 19,15 Dès que l'aube parut , les anges se firent pressants . Ils dirent à Loth : Debout ! Emmène ta femme et tes deux filles qui sont ici , si tu ne veux pas périr emporté par le jugement qui va s'abattre sur cette ville .
=S=> Gen 19,16 Comme il hésitait encore , les deux hommes les prirent de force par la main , lui , sa femme et ses deux filles , et les entraînèrent hors de la ville , car Dieu voulait les épargner [ b ] .
=S=> Gen 19,17 Une fois hors de la ville , l'un des hommes lui dit : Sauve-toi ! Il y va de ta vie . Ne regarde pas derrière toi et ne t'arrête nulle part dans la plaine ! Fuis vers la montagne si tu ne veux pas périr !
=S=> Gen 19,18 Oh non , mon seigneur , lui dit Loth ,
=S=> Gen 19,19 ton serviteur a déjà obtenu ta faveur et tu as été très bon envers moi en me sauvant la vie ; je ne pourrai pas m'enfuir jusqu'à la montagne , je risque d'être atteint par le malheur et de mourir .
=S=> Gen 19,20 Il y a cette ville là-bas ; elle est assez proche pour que j'aie le temps de m'y réfugier . Elle est insignifiante , permets-moi de fuir jusque là pour sauver ma vie ! N'est-elle pas peu de chose ?
=S=> Gen 19,21 Bon , lui dit l'*ange , je t'accorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles .
=S=> Gen 19,22 Mais dépêche-toi de t'y sauver , car je ne peux rien faire avant que tu y sois arrivé ! C'est pourquoi on a nommé la ville Tsoar ( Peu de chose ) .
=S=> Gen 19,23 Au moment où le soleil se levait , Loth arrivait à Tsoar .
=S=> Gen 19,24 Alors l'Eternel fit tomber sur Sodome et sur Gomorrhe une pluie de soufre enflammé par un feu qui venait du ciel , de l'Eternel .
=S=> Gen 19,25 Il fit venir une catastrophe sur ces villes ainsi que sur toute la région . Toute la population de ces villes périt ainsi que la végétation [ c ] .
=S=> Gen 19,26 La femme de Loth regarda derrière elle et fut changée en une statue de sel [ d ] .
=S=> Gen 19,27 Abraham se rendit de bon matin à l'endroit où il s'était tenu en présence de l'Eternel .
=S=> Gen 19,28 Il porta son regard vers Sodome et Gomorrhe et vers toute la plaine environnante et il vit s'élever de la terre une épaisse fumée , comme celle d'un immense brasier .
=S=> Gen 19,29 Ainsi , lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine , il n'oublia pas Abraham et il fit échapper Loth à la catastrophe par laquelle il anéantit les villes dans lesquelles Loth avait habité .

=U2= 19,30-38 -- Une descendance pour Loth

-- =S=> Gen 19,30 Par la suite , Loth quitta Tsoar car il avait peur d'y demeurer , et il alla habiter avec ses deux filles dans la montagne . Il s'installa avec elles dans une caverne .
=S=> Gen 19,31 L'aînée dit à la cadette : Notre père est déjà âgé et il n'y a pas d'autre homme dans ce pays pour s'unir à nous selon l'usage de tout le monde .
=S=> Gen 19,32 Allons ! faisons-lui boire du vin et couchons avec lui pour lui donner une descendance .
=S=> Gen 19,33 Cette nuit-là , elles firent donc boire du vin à leur père et l'aînée vint partager la couche de son père , qui ne se rendit compte de rien , ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva .
=S=> Gen 19,34 Le lendemain , l'aînée dit à la plus jeune : Voici que la nuit dernière j'ai couché avec mon père ; enivrons-le encore ce soir et tu iras partager son lit . Ainsi nous lui donnerons une descendance .
=S=> Gen 19,35 Ce soir-là , elles firent donc encore boire du vin à leur père et la cadette alla s'étendre auprès de lui , mais il ne s'aperçut ni quand elle se coucha ni quand elle se leva .
=S=> Gen 19,36 Les deux filles de Loth devinrent enceintes de leur père .
=S=> Gen 19,37 L'aînée eut un fils qu'elle appela Moab [ e ] ( Issu du père ) ; c'est l'ancêtre des Moabites qui existent encore aujourd'hui .
=S=> Gen 19,38 La cadette aussi eut un fils , qu'elle appela Ben-Ammi ( Fils de mon parent ) ; c'est l'ancêtre des Ammonites [ f ] qui existent encore aujourd'hui .
=S=> Gen 19,39 Footnotes : Genèse 19 :8 Le respect des règles de l'hospitalité impliquait la protection des hôtes et primait sur toute autre considération . Genèse 19 :16 Allusion en 2 P 2. 7. Genèse 19 :25 Voir Dt 29:22-23 ; Jr 20:16 ; Lm 2009-6-4 ; Am 2009-11-4 ; Mt 10:15 ; 11:23-24 ; Lc 2009-12-10 ; 17:29 ; 2 P 2009-6-2 ; Jude 1. 7. Genèse 19 :26 Voir Lc 17. 32. Genèse 19 :37 Les Moabites ont occupé une région à l'est de la mer Morte . Ils furent généralement hostiles aux Israélites . Genèse 19 :38 Les Ammonites se fixèrent sur le plateau à l'est du Jourdain . Eux aussi furent des ennemis héréditaires des Israélites .