| Fachwort |  |  | 
  | Französisch | détruirai | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | dét|rui|rai | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: |  | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | earnestly | 
|  | einfressen | 
|  | détestez | 
|  | détruisit | 
|  | détresse | 
|  | détruisit | 
|  | désigner | 
|  | einfrieren | 
|  | détruites | 
|  | détruirai | 
|  | désordre | 
|  | détruirai | 
|  | déporté | 
|  | déporté | 
|  | déporté | 
|  | désignera | 
|  | délivrés | 
|  | désignera | 
|  | dünstest | 
|  | dünstest | 
|  | dünstest | 
|  | editierst | 
|  | editierte | 
|  | editierst | 
|  | dümmsten | 
|  | dümmsten | 
|  | dümmsten | 
|  | ebenfalls | 
|  | echselnst | 
|  | ebenfalls | 
|  |  | 
|  | Gen 18,28 Peut-être que des cinquante justes , il en manquera cinq . A cause de ces cinq hommes en moins , vas-tu détruire toute la ville ? Dieu répondit : Non , je ne la détruirai pas si j'y trouve quarante-cinq justes . | 
|  | Gen 18,29 Abraham reprit à nouveau la parole et dit : Peut-être ne s'y trouvera-t-il que quarante justes ? Et Dieu dit : A cause de ces quarante , je ne la détruirai pas . | 
|  | Gen 18,30 Abraham poursuivit : Que mon Seigneur ne se fâche pas si j'insiste . Peut-être n'y aura-t-il que trente justes ? Et Dieu dit : Si j'en trouve trente , je ne détruirai pas la ville . | 
|  | Gen 18,31 Abraham reprit : Voilà que j'ai osé parler à mon Seigneur . Mais peut-être s'en trouvera-t-il seulement vingt . Et Dieu répondit : A cause de ces vingt , je ne détruirai pas la ville . | 
|  |  |