Fachwort |
|
|
Deutsch | träufeln | Grundwort | träufeln |
Fachbebiet | Kultur -> Sprache und Schrift -> Grammatik -> Konjukation haben |
Trennung: | träu|feln |
Inhalt | Kultur -> Begegnung Person -> Nahrung Person |
Status: | Beziehung |
Worttyp | Verb -> Infinitiv -> Präsens |
Konjugation |
Konjugation hat |
| träufeln aus |
| träufeln ein |
| |
im Mehrwort | Kte 1157 Der Gesang und die Musik erfüllen ihre Zeichenfunktion auf umso bedeutsamere Weise , je enger sie mit der liturgischen Handlung verbunden sind ( SC 112 ) . Dabei ist auf die folgenden drei Punkte zu achten : auf die ausdrucksvolle Schönheit des Betens , die einmütige Beteiligung der Gemeinde zu den vorgesehenen Zeiten und den festlichen Charakter der Feier . So dienen Gesang und Musik dem Ziel der liturgischen Worte und Handlungen : der Verherrlichung Gottes und der Heiligung der Gläubigen [ Vgl . SC 112 ] . Wie weinte ich unter deinen Hymnen und Gesängen , heftig bewegt von den wohllautenden Klängen in deiner Kirche ! Jene Klänge drangen in mein Ohr und ließen die Wahrheit in mein Herz träufeln ; fromme Empfindungen wallten darin auf , meine Tränen flossen , und mir war wohl dabei ( Augustinus , conf . 9,6,14 ) . |
| job 36,28 Durch ihn rieseln die Wolken , / träufeln nieder auf die vielen Menschen . |
| Spr 3,20 Durch sein Wissen brechen die tiefen Quellen hervor / und träufeln die Wolken den Tau herab . |
| Dtn 33,28 So siedelte Israel sich sicher an , / die Quelle Jakobs für sich allein , / in einem Land voller Korn und Wein , / dessen Himmel Tau träufeln lässt . |
| |