| Fachwort |  |  | 
  | Englisch | eighteen | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | ei|ght|een | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: |  | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | eigneten | 
|  | einfangen | 
|  | ehemals | 
|  | eighteen | 
|  | eigneten | 
|  | eighteen | 
|  | ehemals | 
|  | einfetten | 
|  | eigneten | 
|  | eighteen | 
|  | eigneten | 
|  | eighteen | 
|  | einfinden | 
|  | eingraviert | 
|  | eingerührt | 
|  | eingerückt | 
|  | eingerührt | 
|  | eingerückt | 
|  | ehemals | 
|  | einfetten | 
|  | ehemals | 
|  | eighteen | 
|  | eigneten | 
|  | eighteen | 
|  | einfinden | 
|  | eingraviert | 
|  | einfinden | 
|  | eingerückt | 
|  | eingerührt | 
|  | eingerückt | 
|  |  | 
|  | Gen 14,14 And when Abram heard that his brother was taken captive , he led forth his trained men , born in his house , three hundred and eighteen , and pursued as far as Dan . | 
|  | BGB 2 Majority begins at the age of eighteen . | 
|  | BGB 595. 3 The usufructuary lessee may not demand continuation of the lease from the usufructuary lessor if he has terminated the lease , the usufructuary lessor is entitled to terminate the lease for cause without notice , or in the case of section 593a to terminate the lease for cause with the statutory notice period , the lease period in the case of a usufructuary lease of a business , the leasing of additional plots of land as a result of which a business is created , or in the case of the lease of marshland or wasteland that has been cultivated by the lessee has been agreed for at least eighteen years , or in the case of the lease of other plots of land for at least twelve years , in the case of property leased only temporarily under a usufructuary lease , the lessor wishes to repossess it for his own use or to use it to perform statutory or other public tasks . | 
|  | BGB 723. 1 If the partnership has not been set up for a definite period of time , then each partner may terminate it at any time . If a period of time has been determined , then notice of termination prior to the expiry of that period is admissible if there is a compelling reason . A compelling reason includes without limitation if another partner has intentionally or with gross negligence violated a fundamental duty incumbent upon him under the partnership agreement or if the discharge of such a duty becomes impossible , if the partner has reached the age of eighteen . The partner who has reached the age of majority may only give notice of termination under no . 2 within three months from the time when he knew of or should have known of his position as a partner . There is no right to give notice if the partner was authorised in regard to the object of the partnership to independently operate a trade or business under section 112 or if the object of the partnership served solely to satisfy his personal needs . Under the same conditions , if a notice period has been specified , termination is admissible without complying with the notice period . | 
|  |  |