| Fachwort |  |  | 
  | Deutsch | afforded | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | afforded | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: |  | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | BGB 1901b. 2 When ascertaining the patient’s will pursuant to § 1901a ( 1 ) or the wishes with regard to treatment or the presumed will pursuant to section 1901a ( 2 ) , close relatives and other persons enjoying the confidence of the person under custodianship should be afforded the opportunity to make a statement insofar as this is possible without any considerable delay . | 
|  | GG 13. 6 The Federal Government shall report to the Bundestag annually as to the employment of technical means pursuant to paragraph ( 3 ) and , within the jurisdiction of the Federation , pursuant to paragraph ( 4 ) and , insofar as judicial approval is required , pursuant to paragraph ( 5 ) of this Article . A panel elected by the Bundestag shall exercise parliamentary oversight on the basis of this report . A comparable parliamentary oversight shall be afforded by the Länder . | 
|  | GG 23. 1 With a view to establishing a united Europe , the Federal Republic of Germany shall participate in the development of the European Union that is committed to democratic , social and federal principles , to the rule of law , and to the principle of subsidiarity , and that guarantees a level of protection of basic rights essentially comparable to that afforded by this Basic Law . To this end the Federation may transfer sovereign powers by a law with the consent of the Bundesrat . The establishment of the European Union , as well as changes in its treaty foundations and comparable regulations that amend or supplement this Basic Law , or make such amendments or supplements possible , shall be subject to paragraphs ( 2 ) and ( 3 ) of Article 79. | 
|  | GG 29. 2 Revisions of the existing division into Länder shall be effected by a federal law , which must be confirmed by referendum . The affected Länder shall be afforded an opportunity to be heard . | 
|  |  |