kopfgodoku.de
Listenanzeige
Fachwort
Französischsouvent Grundwort fehlt
Fachbebietfehlt Trennung: souv|ent
Inhaltfehlt Status:
Worttyp fehlt
Gen 16,17 Footnotes : Genèse 16 :2 La stérilité d'une femme était souvent considérée comme une punition divine ( 25:21 ; Lv 20:20 ; Jr 22:30 ; Ps 127:3-4 ) . La coutume ( consignée dans le code d'Hammourabi , roi babylonien du 2e millénaire av . J.-C. ) autorisait la femme stérile à choisir une épouse à son mari et à considérer comme siens les enfants que celle-ci lui donnerait . Genèse 16 :10 Voir 17:20 ; 25. 13-16.
Gen 25,35 Footnotes : Genèse 25 :2 Ancêtre des Madianites , souvent adversaires des Israélites ( Jg 6ss. ; Es 60:6 ) . Genèse 25 :18 Voir 16. 12. Genèse 25 :23 Voir Rm 9:10-12 ; Ps 115. 3. Genèse 25 :25 Le nom Esaü évoque le terme traduit par couvert de poils . Genèse 25 :26 Le nom Jacob fait assonance avec le mot talon et avec le verbe supplanter , tromper ( voir 27:36 ; Jr 2009-4-9 ) . Genèse 25 :33 Qui lui aurait assuré les bénédictions promises aux descendants d'Abraham . He 12. 16 rappelle le mépris des choses spirituelles dont Esaü a fait preuve .
Gen 31,55 Footnotes : Genèse 31 :15 Normalement , le père donnait à ses filles la dot qu'il recevait de ses gendres , alors que Laban seul a profité du travail de Jacob remplaçant la dot . Genèse 31 :19 Litt . ( les théraphim ) , petites statuettes à figures humaines . Genèse 31 :39 Si le berger rapportait au propriétaire les restes d'un mouton emporté par un fauve , il n'avait pas besoin de le restituer ( voir Ex 2009-12-22 ; Am 2009-12-3 ) . Genèse 31 :46 Les alliances étaient souvent scellées par un repas ( 26:30 ; Ex 2009-11-24 ) . Genèse 31 :53 Nahor était le frère d'Abraham ( 11:26 ) et le grand-père de Laban ( 24:24,29 ) . Laban était polythéiste . Jacob ne prêtera serment qu'au nom du Dieu d'Isaac ( v.42 ) . Genèse 31 :53 Les mots : le Dieu ( ou les dieux ) de leur père manquent dans certains manuscrits hébreux et dans la version grecque .