Fachwort |
|
|
Französisch | tandis | Grundwort | tandis |
Fachbebiet | fehlt |
Trennung: | tan|dis |
Inhalt | fehlt |
Status: | Beziehung |
Worttyp | fehlt |
| Am 4,10 Et j'ai déchaîné contre vous la peste comme je l'avais fait contre l'Egypte , j'ai tué par l'épée vos jeunes gens , tandis que vos chevaux ont été capturés . J'ai fait monter à vos narines la puanteur des morts tombés dans votre camp . Malgré cela , vous n'êtes pas revenus jusqu'à moi , l'Eternel le déclare . |
| Gen 18,22 Là-dessus , ces hommes partirent en direction de Sodome , tandis qu'Abraham continuait à se tenir en présence de l'Eternel [ h ] . |
| Gen 18,34 Footnotes : Genèse 18 :2 Abraham voit dans ces trois visiteurs des hommes ( voir v.16 , 22 ) envers lesquels il accomplit les devoirs normaux d'hospitalité . La suite du récit parle de deux anges ( 2009-1-19 ) et de l'Eternel ( v.10,20,23 ) . Voir He 13. 2. Genèse 18 :6 C'est-à-dire 12 litres . Genèse 18 :10 Cité en Rm 9. 9. Genèse 18 :12 Allusion en 1 P 3. 6. Genèse 18 :14 Voir Lc 1. 37. Genèse 18 :16 Sodome se trouvait à l'emplacement actuel du sud de la mer Morte . Genèse 18 :18 Autre traduction : se béniront en citant ton exemple . Genèse 18 :22 Selon le texte hébreu traditionnel . Une ancienne tradition scribale porte : tandis que l'Eternel continuait à se tenir devant Abraham . |
| Gen 25,28 Isaac avait une préférence pour Esaü , car il appréciait le gibier , tandis que Rébecca préférait Jacob . |
| |