Fachwort |
|
|
Französisch | ramène | Grundwort | fehlt |
Fachbebiet | fehlt |
Trennung: | ram|ène |
Inhalt | fehlt |
Status: | |
Worttyp | fehlt |
| gekuckt |
| quöllet |
| rauht |
| ramène |
| raven |
| ramène |
| rauht |
| ranger |
| raven |
| ramène |
| raven |
| ramène |
| rangée |
| quarters |
| rangée |
| racines |
| raconta |
| racines |
| rauht |
| racheté |
| rauht |
| ramène |
| rangen |
| ramène |
| rangée |
| quarters |
| rangée |
| racines |
| raconta |
| racines |
| |
| Gen 24,48 Ensuite , je me suis incliné pour me prosterner devant l'Eternel , et j'ai loué l'Eternel , le Dieu de mon maître Abraham , pour m'avoir conduit sur le bon chemin chez la petite-nièce de mon maître , afin que je la ramène pour son fils . |
| Gen 42,37 Ruben dit à son père : Confie-le moi et je te le ramènerai . Si je ne te le ramène pas , tu feras mourir mes deux fils ! |
| Gen 43,9 Je le prends sous ma responsabilité . Et si je ne te le ramène pas , tu m'en demanderas compte . |
| Gen 44,32 Car moi , ton serviteur , j'ai pris la responsabilité du jeune homme devant mon père ; je lui ai dit : ( Si je ne te le ramène pas , je serai pour toujours coupable envers mon père. ) |
| |