kopfgodoku.de
Listenanzeige
Fachwort
Französischtype Grundwort fehlt
Fachbebietfehlt Trennung: type
Inhaltfehlt Status:
Worttyp fehlt
Gen 28,23 Footnotes : Genèse 28 :4 Voir Gn 17. 4-8. Genèse 28 :10 C'est-à-dire à plus de six cents kilomètres de là . Genèse 28 :12 Voir Jn 1. 51. Il s'agit certainement de l'escalier d'un temple ou d'une tour à étages du type des ziggourats mésopotamiennes . Genèse 28 :14 Voir 2009-3-12 ; 13. 16. Autre traduction : toutes les familles. . . se béniront en citant votre exemple . Genèse 28 :18 En signe de consécration .
BGB 305. 3 The parties to the contract may , while complying with the requirements set out in subsection ( 2 ) above , agree in advance that specific standard business terms are to govern a specific type of legal transaction .
BGB 312b. 4 In the case of contractual relationships that consist of an initial agreement with transactions following upon it or a series of separate transactions following upon it of the same type that have a temporal connection , the provisions on distance contracts only apply to the first agreement . If such transactions follow one another without such an agreement , the provisions on the duties of an entrepreneur to provide information apply only to the first transaction . However , if no transaction of the same type occurs for longer than one year , the next transaction is deemed to be the first transaction of a new series within the meaning of sentence 2.
BGB 434. 1 The thing is free from material defects if , upon the passing of the risk , the thing has the agreed quality . To the extent that the quality has not been agreed , the thing is free of material defects if it is suitable for the use intended under the contract , if it is suitable for the customary use and its quality is usual in things of the same kind and the buyer may expect this quality in view of the type of the thing . Quality under sentence 2 no . 2 above includes characteristics which the buyer can expect from the public statements on specific characteristics of the thing that are made by the seller , the producer ( section 4 ( 1 ) and ( 2 ) of the Product Liability Act [ Produkthaftungsgesetz ] ) or his assistant , including without limitation in advertising or in identification , unless the seller was not aware of the statement and also had no duty to be aware of it , or at the time when the contract was entered into it had been corrected in a manner of equal value , or it did not influence the decision to purchase the thing .