| Fachwort |  |  | 
  | Französisch | côté | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | côté | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: |  | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | Gen 2,26 Footnotes : Genèse 2 :2 Verbe d'où dérive le mot hébreu qui désigne le sabbat . Genèse 2 :3 Allusion en Ex 20. 11. Genèse 2 :7 Allusion en 1 Co 15. 45. Genèse 2 :9 Voir Pr 3:18 ; Ap 2009-7-2 ; 22. 2,14. Genèse 2 :9 D'autres comprennent : l'arbre de la connaissance du bien et du mal ( de même au v.17 ) . Genèse 2 :13 En hébreu : Kouch , terme qui désigne dans le reste de l'Ancien Testament le Soudan ou l'Ethiopie . Le fleuve serait donc le Nil . Certains , cependant , situent le pays de Kouch , dont parle ce passage , en Mésopotamie . Genèse 2 :21 Autre traduction : une partie du côté de l'homme . Genèse 2 :24 Cité en Mt 2009-5-19 ; Mc 2009-7-8-10 ; 1 Co 6:16 ; Ep 5. 31. | 
|  | Gen 4,4 Abel , de son côté , présenta les premiers-nés de son troupeau et en offrit les meilleurs morceaux . L'Eternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande [ a ] ; | 
|  | Gen 4,22 Tsilla , de son côté , mit au monde Toubal-Caïn , qui forgeait tous les instruments de bronze et de fer . La s ?ur de Toubal-Caïn s'appelait Naama . | 
|  | Gen 6,16 Tu ménageras une ouverture dans le haut du bateau : un espace de cinquante centimètres [ g ] entre les côtés et le toit que tu fixeras par-dessus . Tu mettras la porte du bateau sur le côté . A l'intérieur , tu disposeras trois étages . | 
|  |  |