| Fachwort |  |  | 
  | Französisch | mandragores | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | ma|ndr|ago|res | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: |  | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | lüstertest | 
|  | maledictione | 
|  | lückenhaft | 
|  | mandragores | 
|  | lüstertest | 
|  | mandragores | 
|  | lückenhaft | 
|  | mangeraient | 
|  | lüstertest | 
|  | mandragores | 
|  | lüstertest | 
|  | mandragores | 
|  | mangèrent[d | 
|  | magnetisierst | 
|  | mangèrent[d | 
|  | maledizieret | 
|  | maledizierst | 
|  | maledizieret | 
|  | lückenhaft | 
|  | maledizieren | 
|  | lückenhaft | 
|  | mandragores | 
|  | mandragoris | 
|  | mandragores | 
|  | mangèrent[d | 
|  | magnetisierst | 
|  | mangèrent[d | 
|  | maledizieret | 
|  | maledizierst | 
|  | maledizieret | 
|  |  | 
|  | Gen 30,14 Au temps de la moisson des blés , Ruben sortit dans les champs et il trouva des mandragores , il les apporta à sa mère . Rachel dit à Léa : Donne-moi , s'il te plaît , quelques-unes des mandragores [ b ] que ton fils a apportées . | 
|  | Gen 30,15 Léa lui répondit : Est-ce qu'il ne te suffit pas de m'avoir pris mon mari ? Il faut que tu prennes encore les mandragores de mon fils ? Rachel lui dit : Eh bien ! Jacob couchera avec toi cette nuit en échange des mandragores de ton fils . | 
|  | Gen 30,16 Le soir , quand Jacob revint des champs , Léa sortit à sa rencontre et lui dit : Tu viendras vers moi cette nuit , car , pour t'avoir , j'ai payé le prix avec les mandragores de mon fils . Il coucha donc avec elle cette nuit-là . | 
|  |  |