Fachwort |
|
|
Deutsch | conducting | Grundwort | fehlt |
Fachbebiet | fehlt |
Trennung: | condu|cti|ng |
Inhalt | fehlt |
Status: | |
Worttyp | fehlt |
| BGB 1092. 3 If a legal person or a partnership having legal personality has the right to a restricted personal easement that entitles the holder to use a plot of land for facilities to conduct electricity , gas , district heating , water , sewage , oil or raw materials including all associated installations that directly serve the conducting , for telecommunications installations , for installations to transport products between places of management of one or more private or public enterprises or for tram or railway installations , the easement is transferable . The transferability does not include the right to divide the easement according to the elements it authorises . If one of the persons named in sentence 1 has a claim to the grant of such a restricted personal easement , the claim is transferable . The provisions of sections 1059b to 1059d apply with the necessary modifications . |
| BGB 1429 Where the spouse who manages the marital property is prevented by illness or absence from entering into a legal transaction which relates to the marital property , the other spouse may undertake the legal transaction if delay entails risk ; when doing this , he may act either in his own name or in the name of the managing spouse . The same applies to conducting a legal dispute which relates to the marital property . |
| BGB 1454 Where a spouse is prevented by illness or absence from cooperating in a legal transaction that relates to the marital property , the other spouse may enter into the legal transaction if delay entails risk ; when doing this , he may act either in his own name or in the name of both spouses . The same applies to conducting a legal dispute which relates to the marital property . |
| BGB 1786. 1 The assumption of the guardianship may be refused by the following : a parent who principally cares for two or more children who are not yet of school age or credibly establishes that the care for the family for which he is responsible permanently makes the exercise of the office particularly difficult , a person who has reached the age of sixty , a person who has the care for the person or the property of more than three minor children , a person who as the result of illness or of infirmity is prevented from conducting the guardianship properly , a person who , because of the distance of his residence from the seat of the family court , cannot conduct the guardianship without particular inconvenience , |
| |