Fachwort |
|
|
Deutsch | infringement | Grundwort | fehlt |
Fachbebiet | fehlt |
Trennung: | infringement |
Inhalt | fehlt |
Status: | |
Worttyp | fehlt |
| BGB 12 If the right of a person to use a name is disputed by another person , or if the interest of the person entitled to the name is injured by the unauthorised use of the same name by another person , the person entitled may require the other to remove the infringement . If further infringements are to be feared , the person entitled may seek a prohibitory injunction . |
| Section 208 Suspension of limitation in the case of claims for infringement of the right to sexual self-determination |
| BGB 208 The limitation period of claims for infringement of the right to sexual self-determination is suspended until the obligee reaches the age of twenty-one . If , when the limitation period commences , the obligee in respect of claims for infringement of the right to sexual self-determination is living with the obligor in a common household , limitation is suspended until this common household ends . |
| GG 93. 1 The Federal Constitutional Court shall rule : 1. on the interpretation of this Basic Law in the event of disputes concerning the extent of the rights and duties of a supreme federal body or of other parties vested with rights of their own by this Basic Law or by the rules of procedure of a supreme federal body ; 2. in the event of disagreements or doubts concerning the formal or substantive compatibility of federal law or Land law with this Basic Law , or the compatibility of Land law with other federal law , on application of the Federal Government , of a Land government , or of one fourth of the Members of the Bundestag ; 2a. in the event of disagreements whether a law meets the requirements of paragraph ( 2 ) of Article 72 , on application of the Bundesrat or of the government or legislature of a Land ; 3. in the event of disagreements concerning the rights and duties of the Federation and the Länder , especially in the execution of federal law by the Länder and in the exercise of federal oversight ; 4. on other disputes involving public law between the Federation and the Länder , between different Länder , or within a Land , unless there is recourse to another court ; 4a. on constitutional complaints , which may be filed by any person alleging that one of his basic rights or one of his rights under paragraph ( 4 ) of Article 20 or under Article 33 , 38 , 101 , 103 or 104 has been infringed by public authority ; 4b. on constitutional complaints filed by municipalities or associations of municipalities on the ground that their right to self-government under Article 28 has been infringed by a law ; in the case of infringement by a Land law , however , only if the law cannot be challenged in the constitutional court of the Land ; 5. in the other instances provided for in this Basic Law . |
| |