| Fachwort |  |  | 
  | Französisch | auparavant | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | aup|ar|avant | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: | Beziehung | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | aufzusuchen | 
|  | aufragenden | 
|  | 29#wische,wischen,wischt,wischen | 
|  | 44#wische,wischst,wischt,wischen,wischt,wischen | 
|  | 52#wischte,wischtest,wischte,wischten,wischtet,wischten | 
|  | 46#wische,wischest,wische,wischen,wischet,wischen | 
|  | 52#wischte,wischtest,wischte,wischten,wischtet,wischten | 
|  | wonders | 
|  | gué | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  | 1#0 | 
|  |  | 
|  | Gen 13,3 D'étape en étape , il retourna du Néguev jusqu'à Béthel , au lieu où il avait auparavant établi son campement , entre Béthel et Aï , | 
|  | Gen 26,36 Footnotes : Genèse 26 :1 Sans doute , un nom héréditaire ( comme pharaon en Egypte ) puisqu'un roi du même nom a régné sur cette contrée environ quatre-vingts ans auparavant ( 2009-2-20 ) . Genèse 26 :1 Voir note 10. 14. Genèse 26 :2 Où l'on se rendait généralement en cas de famine ( 2009-10-12 ; 41:57 ) . Genèse 26 :4 Autre traduction : se béniront en citant l'exemple de ta descendance . | 
|  | Gen 27,24 Mais auparavant il lui redemanda : Es-tu bien mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : Oui . | 
|  | Gen 40,13 Dans trois jours , le pharaon te permettra de relever la tête et te rétablira dans tes fonctions . Tu lui présenteras sa coupe comme le veut la charge que tu occupais auparavant en qualité d'échanson . | 
|  |  |