| Fachwort | 
       | 
	   | 
      
  | Französisch | auparavant   |  Grundwort  | fehlt   | 
	| Fachbebiet | fehlt | 
    		Trennung:  | aup|ar|avant  | 
  	| Inhalt | fehlt | 
			Status:  | Beziehung | 
  | Worttyp  | fehlt | 
   | aufzusuchen   | 
 | aufragenden   | 
 |  29#wische,wischen,wischt,wischen   | 
 |  44#wische,wischst,wischt,wischen,wischt,wischen   | 
 |  52#wischte,wischtest,wischte,wischten,wischtet,wischten   | 
 |  46#wische,wischest,wische,wischen,wischet,wischen   | 
 |  52#wischte,wischtest,wischte,wischten,wischtet,wischten   | 
 | wonders   | 
 | gué   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |   1#0   | 
 |  | 
 | Gen 13,3 D'étape en étape , il retourna du Néguev jusqu'à Béthel , au lieu où il avait auparavant établi son campement , entre Béthel et Aï ,   | 
 | Gen 26,36 Footnotes : Genèse 26 :1 Sans doute , un nom héréditaire ( comme pharaon en Egypte ) puisqu'un roi du même nom a régné sur cette contrée environ quatre-vingts ans auparavant ( 2009-2-20 ) . Genèse 26 :1 Voir note 10. 14. Genèse 26 :2 Où l'on se rendait généralement en cas de famine ( 2009-10-12 ; 41:57 ) . Genèse 26 :4 Autre traduction : se béniront en citant l'exemple de ta descendance .   | 
 | Gen 27,24 Mais auparavant il lui redemanda : Es-tu bien mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : Oui .   | 
 | Gen 40,13 Dans trois jours , le pharaon te permettra de relever la tête et te rétablira dans tes fonctions . Tu lui présenteras sa coupe comme le veut la charge que tu occupais auparavant en qualité d'échanson .   | 
 |  |