kopfgodoku.de
Listenanzeige
Fachwort
FranzösischHéliopolis Grundwort fehlt
Fachbebietfehlt Trennung: Hél|iop|olis
Inhaltfehlt Status:
Worttyp fehlt
Gen 41,58 Footnotes : Genèse 41 :6 Chaud et sec , qui flétrit toute végétation . Genèse 41 :14 Les Egyptiens se rasaient les cheveux et la barbe . Genèse 41 :38 D'autres traduisent : des dieux . Genèse 41 :40 Voir Ac 7. 10. Genèse 41 :42 Portant le cachet royal . Genèse 41 :42 Insignes et instruments de l'autorité : l'anneau servait à ( signer ) les documents ( on les cachetait avec , ce qui leur conférait autorité ) . Genèse 41 :43 Autre traduction : laissez passer ! Genèse 41 :45 Nom dont le sens est incertain mais qui contient le terme vie . Genèse 41 :45 Ville que les Grecs appelaient Héliopolis , à environ dix kilomètres au nord du Caire . Les prêtres formaient la caste suprême de la noblesse en Egypte . Genèse 41 :51 Manassé fait assonance avec le verbe hébreu oublier . Genèse 41 :54 Voir Ac 7. 11.
Gen 46,35 Footnotes : Genèse 46 :6 46 :16 Voir Ac 7. 15. Genèse 46 :13 46 :20 Selon le Pentateuque samaritain , la version syriaque et 1 Ch 7. 1. Le texte hébreu traditionnel a : Pouva . Genèse 46 :13 46 :20 Selon le Pentateuque samaritain , la version syriaque et 1 Ch 7. 1. Le texte hébreu traditionnel a : Yob . Genèse 46 :16 46 :27 Selon le Pentateuque samaritain , la version grecque et Nb 26. 15. Le texte hébreu traditionnel a : Tsiphyôn . Genèse 46 :20 C'est-à-dire Héliopolis . Genèse 46 :27 Selon le texte hébreu traditionnel et Ex 1. 5. L'ancienne version grecque et Ac 7. 14 ont : soixante-quinze .