| Fachwort |  |  | 
  | Latein | auditoque | Grundwort | fehlt | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | aud|itoque | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: |  | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | aufgespannt | 
|  | aufgerollt | 
|  | La descendance d'Abraham par Qetoura | 
|  | Gen 25,1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura | 
|  | La mort d'Abraham | 
|  | Gen 25,1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura | 
|  | La descendance d'Abraham par Qetoura | 
|  | La naissance d'Esaü et de Jacob | 
|  | La mort d'Abraham | 
|  | Gen 25,1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura | 
|  | La mort d'Abraham | 
|  | Gen 25,1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura | 
|  | Isaac fait alliance avec Abimélek | 
|  | Les mariages d'Esaü | 
|  | Isaac fait alliance avec Abimélek | 
|  | Isaac bénit Jacob | 
|  | Le sort d'Esaü | 
|  | Isaac bénit Jacob | 
|  | La descendance d'Abraham par Qetoura | 
|  | La fuite de Jacob | 
|  | La descendance d'Abraham par Qetoura | 
|  | Gen 25,1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura | 
|  | La mort d'Abraham | 
|  | Gen 25,1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura | 
|  | Isaac fait alliance avec Abimélek | 
|  | Les mariages d'Esaü | 
|  | Isaac fait alliance avec Abimélek | 
|  | Isaac bénit Jacob | 
|  | Le sort d'Esaü | 
|  | Isaac bénit Jacob | 
|  |  | 
|  | Gen 34,7 ecce filii Iacob veniebant de agro , auditoque , quod acciderat , contristati et irati sunt valde , eo quod foedam rem esset operatus in Israel et , violata filia Iacob , rem illicitam perpetrasset . | 
|  |  |