| Fachwort |  |  | 
  | Französisch | limites | Grundwort | verlocktet | 
	| Fachbebiet | fehlt | Trennung: | lim|ites | 
  	| Inhalt | fehlt | Status: | Beziehung | 
  | Worttyp | fehlt | 
  |  | Am 1,3 L'Eternel dit ceci : Damas a perpétré de nombreux crimes ; il a dépassé les limites . Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris , car ils ont écrasé sous des herses de fer les gens de Galaad . | 
|  | Am 1,6 L'Eternel dit ceci : Gaza[m ] a perpétré de nombreux crimes ; il a dépassé les limites . Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris , car ils ont déporté des prisonniers en masse pour les livrer à Edom comme esclaves . | 
|  | Am 1,9 L'Eternel dit ceci : Tyr a commis de nombreux crimes ; il a dépassé les limites . Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris , car ils ont livré à Edom des déportés en masse , ils n'ont fait aucun cas du traité de fraternité qui les liait au peuple frère . | 
|  | Am 1,11 L'Eternel dit ceci : Edom a perpétré de nombreux crimes ; il a dépassé les limites . Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris , car il a poursuivi le peuple frère avec l'épée , en étouffant toute pitié , et il n'a pas cessé de le meurtrir avec colère et de nourrir sans fin sa haine invétérée . | 
|  |  |