kopfgodoku.de
Listenanzeige
Fachwort
Französischenterré Grundwort fehlt
Fachbebietfehlt Trennung: en|te|rré
Inhaltfehlt Status:
Worttyp fehlt
enterré
entrerez
epoch
engagé
epops
engagé
endest
entgalt
engage
enterré
endete
enterré
ephah
ephah
ephah
enterra
endend
enterra
endest
endest
endest
enterré
entfern
enterré
engest
engest
engest
enthält
enthöbe
enthält
Gen 15,15 Quant à toi , tu rejoindras en paix tes ancêtres , et tu seras enterré après une heureuse vieillesse .
Gen 25,10 ce champ qu'Abraham avait acheté aux Hittites . Abraham fut enterré là à côté de sa femme Sara .
Gen 49,31 C'est là qu'on a enterré Abraham et sa femme Sara ; c'est là qu'on a enterré Isaac et sa femme Rébecca . C'est là aussi que j'ai enterré Léa .
Gen 50,1 Joseph se jeta sur le visage de son père , pleura sur lui et l'embrassa . 2 Puis il ordonna aux médecins qui étaient à son service de l'embaumer . Ceux-ci embaumèrent donc Israël . 3 Ils y passèrent quarante jours pleins , le temps nécessaire à un embaumement , et les Egyptiens le pleurèrent pendant soixante-dix jours . 4 Quand les jours de deuil furent écoulés , Joseph dit aux hauts fonctionnaires de la cour du pharaon : Si vous êtes d'accord de m'accorder cette faveur , veuillez dire de ma part au pharaon 5 que mon père m'a fait prêter serment en disant : ( Me voici sur le point de mourir ; j'ai fait creuser un tombeau au pays de Canaan , c'est là que tu m'enterreras. ) Maintenant donc , permets-moi d'y monter pour ensevelir mon père ; après quoi , je reviendrai . 6 Le pharaon répondit à Joseph : Va et enterre ton père , comme il te l'a fait jurer , et selon le serment qu'il t'a fait prêter . 7 Joseph partit donc pour ensevelir son père , accompagné de tous les hauts fonctionnaires du pharaon , des dignitaires de sa cour et de tous les hauts responsables d'Egypte , 8 ainsi que de toute sa famille , de ses frères et de la famille de son père . Ils ne laissèrent dans le pays de Gochên que leurs enfants , leurs moutons , leurs chèvres et leurs b ?ufs . 9 Joseph fit le voyage , escorté de chars et de leur équipage ; le convoi ainsi formé était très impressionnant . 10 Lorsqu'ils furent arrivés à l'Aire d'Atad , située de l'autre côté du *Jourdain , ils y célébrèrent de grandes funérailles très imposantes . Joseph mena deuil pour son père pendant sept jours . 11 En voyant ces funérailles dans l'Aire d'Atad , les Cananéens qui habitaient le pays dirent : Ce doit être un deuil important pour les Egyptiens . C'est pourquoi on a nommé cet endroit de l'autre côté du *Jourdain : Abel-Mitsraïm ( Deuil de l'Egypte ) . 12 Les fils de Jacob firent donc ce que leur père leur avait demandé . 13 Ils le transportèrent au pays de Canaan et l'enterrèrent dans la caverne du champ de Makpéla qu'Abraham avait achetée avec le champ à Ephrôn le Hittite , comme propriété funéraire vis-à-vis de Mamré [ a ] . 14 Après avoir enterré son père , Joseph revint en Egypte avec ses frères et tous ceux qui l'avaient accompagné aux funérailles .