Fachwort |
|
|
Französisch | enterré | Grundwort | fehlt |
Fachbebiet | fehlt |
Trennung: | en|te|rré |
Inhalt | fehlt |
Status: | |
Worttyp | fehlt |
| enterré |
| entrerez |
| epoch |
| engagé |
| epops |
| engagé |
| endest |
| entgalt |
| engage |
| enterré |
| endete |
| enterré |
| ephah |
| ephah |
| ephah |
| enterra |
| endend |
| enterra |
| endest |
| endest |
| endest |
| enterré |
| entfern |
| enterré |
| engest |
| engest |
| engest |
| enthält |
| enthöbe |
| enthält |
| |
| Gen 15,15 Quant à toi , tu rejoindras en paix tes ancêtres , et tu seras enterré après une heureuse vieillesse . |
| Gen 25,10 ce champ qu'Abraham avait acheté aux Hittites . Abraham fut enterré là à côté de sa femme Sara . |
| Gen 49,31 C'est là qu'on a enterré Abraham et sa femme Sara ; c'est là qu'on a enterré Isaac et sa femme Rébecca . C'est là aussi que j'ai enterré Léa . |
| Gen 50,1 Joseph se jeta sur le visage de son père , pleura sur lui et l'embrassa . 2 Puis il ordonna aux médecins qui étaient à son service de l'embaumer . Ceux-ci embaumèrent donc Israël . 3 Ils y passèrent quarante jours pleins , le temps nécessaire à un embaumement , et les Egyptiens le pleurèrent pendant soixante-dix jours . 4 Quand les jours de deuil furent écoulés , Joseph dit aux hauts fonctionnaires de la cour du pharaon : Si vous êtes d'accord de m'accorder cette faveur , veuillez dire de ma part au pharaon 5 que mon père m'a fait prêter serment en disant : ( Me voici sur le point de mourir ; j'ai fait creuser un tombeau au pays de Canaan , c'est là que tu m'enterreras. ) Maintenant donc , permets-moi d'y monter pour ensevelir mon père ; après quoi , je reviendrai . 6 Le pharaon répondit à Joseph : Va et enterre ton père , comme il te l'a fait jurer , et selon le serment qu'il t'a fait prêter . 7 Joseph partit donc pour ensevelir son père , accompagné de tous les hauts fonctionnaires du pharaon , des dignitaires de sa cour et de tous les hauts responsables d'Egypte , 8 ainsi que de toute sa famille , de ses frères et de la famille de son père . Ils ne laissèrent dans le pays de Gochên que leurs enfants , leurs moutons , leurs chèvres et leurs b ?ufs . 9 Joseph fit le voyage , escorté de chars et de leur équipage ; le convoi ainsi formé était très impressionnant . 10 Lorsqu'ils furent arrivés à l'Aire d'Atad , située de l'autre côté du *Jourdain , ils y célébrèrent de grandes funérailles très imposantes . Joseph mena deuil pour son père pendant sept jours . 11 En voyant ces funérailles dans l'Aire d'Atad , les Cananéens qui habitaient le pays dirent : Ce doit être un deuil important pour les Egyptiens . C'est pourquoi on a nommé cet endroit de l'autre côté du *Jourdain : Abel-Mitsraïm ( Deuil de l'Egypte ) . 12 Les fils de Jacob firent donc ce que leur père leur avait demandé . 13 Ils le transportèrent au pays de Canaan et l'enterrèrent dans la caverne du champ de Makpéla qu'Abraham avait achetée avec le champ à Ephrôn le Hittite , comme propriété funéraire vis-à-vis de Mamré [ a ] . 14 Après avoir enterré son père , Joseph revint en Egypte avec ses frères et tous ceux qui l'avaient accompagné aux funérailles . |
| |