kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Fachwort
Französisch
s'agit
Grundwort
fehlt
Fachbebiet
fehlt
Trennung:
s'agit
Inhalt
fehlt
Status:
Worttyp
fehlt
Gen 20,19 Footnotes : Genèse 20 :1 Entre Gaza , sur la côte méditerranéenne , et Beer-Chéba , dans le nord du Néguev . Genèse 20 :7 C'est-à-dire porte-parole de Dieu . Abraham est le premier à porter ce titre . Genèse 20 :12 Il s'agit peut-être du grand-père et de la grand-mère .
Gen 28,23 Footnotes : Genèse 28 :4 Voir Gn 17. 4-8. Genèse 28 :10 C'est-à-dire à plus de six cents kilomètres de là . Genèse 28 :12 Voir Jn 1. 51. Il s'agit certainement de l'escalier d'un temple ou d'une tour à étages du type des ziggourats mésopotamiennes . Genèse 28 :14 Voir 2009-3-12 ; 13. 16. Autre traduction : toutes les familles. . . se béniront en citant votre exemple . Genèse 28 :18 En signe de consécration .
Gen 33,21 Footnotes : Genèse 33 :19 Il s'agit de qésitas . La valeur d'une pièce correspondait à celle d'une brebis . Genèse 33 :19 Il y creusa aussi le puits mentionné en Jn 4. 5-6.