kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Fachwort
Französisch
années
Grundwort
fehlt
Fachbebiet
fehlt
Trennung:
a|nnées
Inhalt
fehlt
Status:
Worttyp
fehlt
Gen 12,21 Footnotes : Genèse 12 :1 Voir Ac 7:2-3 ; He 11. 8. Genèse 12 :3 Cité en Ac 3:25 ; Ga 3. 8. Genèse 12 :3 Autre traduction : se béniront en citant ton exemple . Genèse 12 :4 Voir He 11. 8. Genèse 12 :7 Voir Ac 2009-5-7 ; Ga 3. 16. Genèse 12 :8 A environ 15 kilomètres au nord de Jérusalem . D'après 28:19 , à l'époque , ce lieu s'appelait encore Louz . Genèse 12 :9 Nom qui signifie ( terre desséchée ) et qui désigne le plateau stérile s'étendant au sud de Jérusalem et menant au désert . Genèse 12 :10 Moins touchée par les années sèches , grâce à l'irrigation par des canaux ( voir 2009-1-2-26 ; 41:57 ) .
Gen 29,20 Jacob travailla sept ans pour obtenir Rachel , et ces années furent à ses yeux comme quelques jours parce qu'il l'aimait .
Gen 29,27 Mais termine la semaine de noces avec celle-ci , et nous te donnerons aussi l'autre en contrepartie de sept autres années de travail chez moi [ d ] .
Gen 29,30 Jacob s'unit également à Rachel qu'il aimait plus que Léa . Il travailla encore sept autres années chez Laban .