kopfgodoku.de
Listenanzeige
Fachwort
Französischpoint Grundwort fehlt
Fachbebietfehlt Trennung: point
Inhaltfehlt Status:
Worttyp fehlt
Gen 19,4 Quand ils furent sur le point de se coucher , la maison fut encerclée par les gens de la ville : tous les hommes de Sodome , jeunes et vieux , étaient venus là des différents quartiers de la ville .
Gen 27,1 Quand Isaac était devenu vieux , sa vue avait baissé au point qu'il n'y voyait plus . Un jour , il appela Esaü son fils aîné et lui dit : Mon fils ! Celui-ci répondit : Qu'y a-t-il ?
Gen 49,6 Non , je ne veux pas m'associer à leur complot ! Je mets un point d'honneur à ne pas approuver leurs délibérations ! Car mûs par leur colère , ils ont tué des hommes ; poussés par leur caprice , ils ont mutilé des taureaux [ b ] .
Gen 50,1 Joseph se jeta sur le visage de son père , pleura sur lui et l'embrassa . 2 Puis il ordonna aux médecins qui étaient à son service de l'embaumer . Ceux-ci embaumèrent donc Israël . 3 Ils y passèrent quarante jours pleins , le temps nécessaire à un embaumement , et les Egyptiens le pleurèrent pendant soixante-dix jours . 4 Quand les jours de deuil furent écoulés , Joseph dit aux hauts fonctionnaires de la cour du pharaon : Si vous êtes d'accord de m'accorder cette faveur , veuillez dire de ma part au pharaon 5 que mon père m'a fait prêter serment en disant : ( Me voici sur le point de mourir ; j'ai fait creuser un tombeau au pays de Canaan , c'est là que tu m'enterreras. ) Maintenant donc , permets-moi d'y monter pour ensevelir mon père ; après quoi , je reviendrai . 6 Le pharaon répondit à Joseph : Va et enterre ton père , comme il te l'a fait jurer , et selon le serment qu'il t'a fait prêter . 7 Joseph partit donc pour ensevelir son père , accompagné de tous les hauts fonctionnaires du pharaon , des dignitaires de sa cour et de tous les hauts responsables d'Egypte , 8 ainsi que de toute sa famille , de ses frères et de la famille de son père . Ils ne laissèrent dans le pays de Gochên que leurs enfants , leurs moutons , leurs chèvres et leurs b ?ufs . 9 Joseph fit le voyage , escorté de chars et de leur équipage ; le convoi ainsi formé était très impressionnant . 10 Lorsqu'ils furent arrivés à l'Aire d'Atad , située de l'autre côté du *Jourdain , ils y célébrèrent de grandes funérailles très imposantes . Joseph mena deuil pour son père pendant sept jours . 11 En voyant ces funérailles dans l'Aire d'Atad , les Cananéens qui habitaient le pays dirent : Ce doit être un deuil important pour les Egyptiens . C'est pourquoi on a nommé cet endroit de l'autre côté du *Jourdain : Abel-Mitsraïm ( Deuil de l'Egypte ) . 12 Les fils de Jacob firent donc ce que leur père leur avait demandé . 13 Ils le transportèrent au pays de Canaan et l'enterrèrent dans la caverne du champ de Makpéla qu'Abraham avait achetée avec le champ à Ephrôn le Hittite , comme propriété funéraire vis-à-vis de Mamré [ a ] . 14 Après avoir enterré son père , Joseph revint en Egypte avec ses frères et tous ceux qui l'avaient accompagné aux funérailles .