Fachwort |
|
|
Französisch | Selon | Grundwort | fehlt |
Fachbebiet | fehlt |
Trennung: | Sel|on |
Inhalt | fehlt |
Status: | |
Worttyp | fehlt |
| Gen 18,34 Footnotes : Genèse 18 :2 Abraham voit dans ces trois visiteurs des hommes ( voir v.16 , 22 ) envers lesquels il accomplit les devoirs normaux d'hospitalité . La suite du récit parle de deux anges ( 2009-1-19 ) et de l'Eternel ( v.10,20,23 ) . Voir He 13. 2. Genèse 18 :6 C'est-à-dire 12 litres . Genèse 18 :10 Cité en Rm 9. 9. Genèse 18 :12 Allusion en 1 P 3. 6. Genèse 18 :14 Voir Lc 1. 37. Genèse 18 :16 Sodome se trouvait à l'emplacement actuel du sud de la mer Morte . Genèse 18 :18 Autre traduction : se béniront en citant ton exemple . Genèse 18 :22 Selon le texte hébreu traditionnel . Une ancienne tradition scribale porte : tandis que l'Eternel continuait à se tenir devant Abraham . |
| Gen 23,21 Footnotes : Genèse 23 :3 Ce nom s'applique aux descendants de Heth qui habitaient la Palestine , en particulier la région d'Hébron . Selon certains , ces Hittites n'ont aucun lien avec les Hittites qui , de 1800 à 1200 av . J.-C. , ont régné , en Asie mineure , sur un grand empire qui s'est étendu jusqu'en Syrie et au Liban . Pour d'autres , ces deux groupes hittites ont une origine lointaine commune . Genèse 23 :4 La propriété contenant le tombeau de Sara sera la première possession d'Abraham dans le Pays promis . Son acquisition attestait sa foi dans la promesse divine : il voulait que sa femme soit enterrée là où ses descendants séjourneraient . Voir Ac 7:16 ; He 11. 9,13. |
| Gen 36,44 Footnotes : Genèse 36 :16 Selon le texte hébreu traditionnel . Ne se trouve pas dans le Pentateuque samaritain ni en Gn 36. 11. Genèse 36 :20 Ou Horite . Les Horiens ( v.21 ) étaient les premiers habitants d'Edom , partiellement chassés par les descendants d'Esaü ( Dt 2:12,22 ) . Genèse 36 :24 Selon la version syriaque . Le sens du mot hébreu est inconnu . La Vulgate a : des sources . Genèse 36 :31 Autre traduction : avant qu'un roi d'Israël règne sur lui . |
| Gen 46,35 Footnotes : Genèse 46 :6 46 :16 Voir Ac 7. 15. Genèse 46 :13 46 :20 Selon le Pentateuque samaritain , la version syriaque et 1 Ch 7. 1. Le texte hébreu traditionnel a : Pouva . Genèse 46 :13 46 :20 Selon le Pentateuque samaritain , la version syriaque et 1 Ch 7. 1. Le texte hébreu traditionnel a : Yob . Genèse 46 :16 46 :27 Selon le Pentateuque samaritain , la version grecque et Nb 26. 15. Le texte hébreu traditionnel a : Tsiphyôn . Genèse 46 :20 C'est-à-dire Héliopolis . Genèse 46 :27 Selon le texte hébreu traditionnel et Ex 1. 5. L'ancienne version grecque et Ac 7. 14 ont : soixante-quinze . |
| |