Fachwort |
|
|
Französisch | sens | Grundwort | fehlt |
Fachbebiet | fehlt |
Trennung: | sens |
Inhalt | fehlt |
Status: | |
Worttyp | fehlt |
| Gen 3,24 Après avoir chassé l'homme , il posta des *chérubins à l'est du jardin d'Eden , avec une épée flamboyante tournoyant en tout sens pour barrer l'accès de l'arbre de la vie . |
| Gen 3,25 Footnotes : Genèse 3 :1 Voir Ap 2009-9-12 ; 20. 2. Genèse 3 :1 Jeu de mots en hébreu avec le terme traduit ( nus ) ( 2:25 ) . Genèse 3 :5 D'autres comprennent : connaissant le bien et le mal . Genèse 3 :6 Allusion en 2 Co 2009-3-11 ; 1 Tm 2. 14. Genèse 3 :15 Voir Ap 12. 17. Genèse 3 :15 Ou , mieux : tu lui mordras le talon . L'auteur joue sur deux sens du même verbe . Allusion en Rm 16. 20. Genèse 3 :22 D'autres comprennent : pour la connaissance du bien et du mal . |
| Gen 36,44 Footnotes : Genèse 36 :16 Selon le texte hébreu traditionnel . Ne se trouve pas dans le Pentateuque samaritain ni en Gn 36. 11. Genèse 36 :20 Ou Horite . Les Horiens ( v.21 ) étaient les premiers habitants d'Edom , partiellement chassés par les descendants d'Esaü ( Dt 2:12,22 ) . Genèse 36 :24 Selon la version syriaque . Le sens du mot hébreu est inconnu . La Vulgate a : des sources . Genèse 36 :31 Autre traduction : avant qu'un roi d'Israël règne sur lui . |
| Gen 41,58 Footnotes : Genèse 41 :6 Chaud et sec , qui flétrit toute végétation . Genèse 41 :14 Les Egyptiens se rasaient les cheveux et la barbe . Genèse 41 :38 D'autres traduisent : des dieux . Genèse 41 :40 Voir Ac 7. 10. Genèse 41 :42 Portant le cachet royal . Genèse 41 :42 Insignes et instruments de l'autorité : l'anneau servait à ( signer ) les documents ( on les cachetait avec , ce qui leur conférait autorité ) . Genèse 41 :43 Autre traduction : laissez passer ! Genèse 41 :45 Nom dont le sens est incertain mais qui contient le terme vie . Genèse 41 :45 Ville que les Grecs appelaient Héliopolis , à environ dix kilomètres au nord du Caire . Les prêtres formaient la caste suprême de la noblesse en Egypte . Genèse 41 :51 Manassé fait assonance avec le verbe hébreu oublier . Genèse 41 :54 Voir Ac 7. 11. |
| |