| Fachwort | 
       | 
	   | 
      
  | Französisch | dont   |  Grundwort  | fehlt   | 
	| Fachbebiet | fehlt | 
    		Trennung:  | dont  | 
  	| Inhalt | fehlt | 
			Status:  |  | 
  | Worttyp  | fehlt | 
   | Gen 2,26 Footnotes : Genèse 2 :2 Verbe d'où dérive le mot hébreu qui désigne le sabbat . Genèse 2 :3 Allusion en Ex 20. 11. Genèse 2 :7 Allusion en 1 Co 15. 45. Genèse 2 :9 Voir Pr 3:18 ; Ap 2009-7-2 ; 22. 2,14. Genèse 2 :9 D'autres comprennent : l'arbre de la connaissance du bien et du mal ( de même au v.17 ) . Genèse 2 :13 En hébreu : Kouch , terme qui désigne dans le reste de l'Ancien Testament le Soudan ou l'Ethiopie . Le fleuve serait donc le Nil . Certains , cependant , situent le pays de Kouch , dont parle ce passage , en Mésopotamie . Genèse 2 :21 Autre traduction : une partie du côté de l'homme . Genèse 2 :24 Cité en Mt 2009-5-19 ; Mc 2009-7-8-10 ; 1 Co 6:16 ; Ep 5. 31.   | 
 | Gen 3,11 Dieu dit : Qui t'a appris que tu es nu ? Aurais-tu mangé du fruit de l'arbre dont je t'avais défendu de manger ?   | 
 | Gen 3,17 Il dit à Adam : Puisque tu as écouté ta femme et que tu as mangé du fruit de l'arbre dont je t'avais défendu de manger , le sol est maudit à cause de toi . C'est avec beaucoup de peine que tu en tireras ta nourriture tout au long de ta vie .   | 
 | Gen 3,19 Oui , tu en tireras ton pain à la sueur de ton front jusqu'à ce que tu retournes au sol dont tu as été tiré , car tu es poussière et tu retourneras à la poussière .   | 
 |  |